Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets de ﴾Au nom d'Allah le Tout Miséricordieux et le Miséricordieux﴿ sous un seul aspect et non sous tous ses aspects.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 114 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Seigneur de tous, l'Unique, le Refuge éternel. Sa signification est que le Seigneur est Dieu, Gloire à Lui, et que les mondes sont l'exemple parfait, et donc Il l'a créé dans les mondes sur les huit lettres d'un trône et l'a établi avec gentillesse, éducation, tendresse et miséricordieuse miséricorde affirmée par la miséricorde parce que la demeure des animaux se distingue par sa parole, le Très-Haut, le Plus Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Compétence et l'honneur de prendre soin, alors comprenez et soyez en sécurité

( Il est arrivé dans le verset du Tout-Puissant, le Roi (Malik) le Jour du Jugement )

Il veut le jour de la récompense et la présence du roi du lieu de division, et c'est un rassemblement, car il n'y a de division que dans le rassemblement. Et le roi en ce jour est celui qui a droit à l'intercession et qui est choisi pour cela. Il n'a pas dit de moi, et a dit : Ma nation et le roi dans notre existence. Ce qui est nécessaire pour la résurrection précipitée qui apparaît dans le chemin du soufisme est le Saint-Esprit, et le jour de la résurrection au moment de sa création, la peine ou exigée de lui si c'est une punition nécessaire. Si l'obéissance est dans les jardins de palmiers et de raisins, et si elle est un péché d'infidèle, alors l'Enfer vient des chaînes et des tourments, et du lieu de revendication sous les deux formes.

[ Le roi en notre présence ]

Donc, nous imposons les mots dans ce verset sur la limite du roi et ce qu'il doit faire. Et l'âme monte-t-elle du Jour du Jugement à son anéantissement? Alors je dis que le roi est celui pour qui le roi est juste par le chemin du roi et le roi s'est prosterné devant lui et il est l'âme. Le monothéisme et la divinité suprême, et les désirs ont également émergé avec les soldats des désirs, de la vanité et du groupe inférieur. Il a dit: L'âme pour le désir vient de Si je te gagne, alors le peuple est à moi, et si tu me gagnes et me bats, alors le roi est à toi et le peuple ne périt pas parmi nous. pour sa foi, et ils sont entrés dans l'esclavage de la soumission et se sont soumis et les ont dépouillés des robes des revendications corrompues, et leur parole s'est unie, et l'âme et l'âme sont devenues comme une seule chose, et le nom du roi lui est devenu fidèle Il est la Vérité, Exalté soit-Il, le Propriétaire de tout et de sa disposition, et Il est l'intercesseur pour Lui-même en général et en particulier, dans ce monde et dans l'au-delà d'une certaine manière. C'est pourquoi Il a précédé Sa parole. , Propriétaire (propriétaire) le Jour du Jugement... Le Très Miséricordieux, le Très Miséricordieux Deux réponses au sujet de voir le Seigneur des mondes, ne le voyez-vous pas dire au Jour du Jugement que les anges et les prophètes intercèderont, les croyants intercèderont, et le plus miséricordieux de ceux qui sont miséricordieux demeure . à la plus grande résurrection, et elle s'est manifestée dans le rang des miséricordieux, alors les sectes se sont réunies à nouveau, et les hernies se sont jointes, et l'intercession est vue à travers l'intercession du plus miséricordieux des miséricordieux. mur extérieur du mur à un paradis à l'intérieur. Si le mur tombe et que le mur est démoli, les rivières se mélangent et les deux mers se rencontrent et l'isthme n'est pas, le tourment devient bonheur, et l'Enfer est un paradis. Il n'y a pas de tourment et pas de punition mais le bonheur et la sécurité. Les yeux et les oiseaux chantent des mélodies sur les sanctuaires et l'afnan, puis le peuplier, les deux enfants, et le manque d'argent, et Radwan est resté, et l'enfer est devenu jouissant dans les hangars des cieux , et le secret de Satan en eux devint clair.

(est arrivé) dans sa parole, glorifiées soient sa louange et sa sanctification, c'est toi que nous adorons et nous cherchons de l'aide.

Lorsque son existence fut prouvée par la louange de Dieu, sa nourriture par le Seigneur des mondes, sa sélection par le Très Miséricordieux, le Miséricordieux, et sa glorification du Roi (Malik) au Jour du Jugement, il voulut confirmer la répétition de gratitude et de louange avec un désir de plus. Sur qui j'ai abaissé mon statut à vous, je les étends à travers vous, pas moi-même. C'est vous qui êtes étendu, pas moi.

[ Zaa de toi est l'esclave total ]

Donc de vous, le serviteur total a été limité à entre deux mille et deux mille monothéisme afin qu'il n'ait pas de place pour une revendication par une vision autre qu'elle, donc monothéisme et kaf sont le bon pronom.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 448 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 449 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 450 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 451 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 452 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 114 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!