The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the station of respecting Sheikhs and preserving their hearts.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 364 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

The longing for the connection goes away *** and the longing for the connection is gone

The imagination of separation perpetuates it *** when meeting, it may be spoiled

Whoever said easy is difficult, we said to him *** What is difficult in existence is easy?

It is one of the characteristics of love and not from anything else *** and love is a disease in the hearts buried

What is the ruling on this epithet except here *** and there it goes and makes clear

Some lovers say

I weep if they come away from longing for them *** and weep if they approach the fear of parting

[ Longing is a movement that the lover finds when he meets his beloved with joy in him ]

Longing is calmed by the encounter, for it is the heart s flight to the absent, so if it comes to rest, and longing is a movement that the lover finds when meeting his beloved with joy, he cannot reach the goal of finding him in him. Drink, get thirsty

He, peace be upon him, said, The two are insatiable, a seeker of knowledge and a seeker of this world.

In terms of what is loving in the attainment of each of them, and knowledge has no end to it, so it is not satiated, and so is the world, for it is the desire of souls and the desire for it. Its duration does not end, and if it were not for lust, Paradise would not be pleasant, for longing did not cease, and longing did not remain. We have this chapter.

The life of one who has tasted passion is not smooth without meeting the one who loves him

If he sees him, he muzzles him *** that is the meaning that worries him

And the meaning of his ruling is different *** for those who know what he called it

[ It is related to longing, not to the present, but to the absent, unattested at the moment .]

And since love is related only to the non-existent, as we have presented in the chapter on love, so longing is not correct to be related to the present, but to the absent, unattested at the moment. With love, not with longing, and

There has been a piece of news that I do not know is true. God Almighty mentioned those who yearn for Him, and He said about Himself that He yearns for them the most

As befits His Majesty, His longing for them to find comfort by meeting those they longed for, and the appointed time that does not change has not arrived, so there must be a delay in the existence of what the divine longing for this occurred, if the news is true, and I have no knowledge of it, neither from disclosure nor from a true narration, except that it is mentioned well-known and has been characterized Paradise is longing for Ali, Salman, Ammar and Bilal, and people talked about that in terms of deriving the names of these from elevation, safety, urbanization and steadfastness. For these four, as well as the Prophet, may God s prayers and peace be upon him, I have seen him many times and asked him about things and it did not occur to me to ask him. About the longing of Paradise for these, rather I was occupied with what was more important to me than it, and longing is a knowledge of taste that every longing person knows

( Chapter One Hundred and Eighty-One on Knowing the Position of Respecting the Elders )

The sanctity of the sheikh is nothing but the sanctity of God *** Do it as a discipline for God by God

They are the guides and the relatives who support them *** on the evidence in support of God

The inheritors are for the Messengers, all of them *** Their talk is only from God

Like the prophets, you see them in their battles *** They ask nothing of God but God

If it appears from them that they have turned away from the Sharia, then leave them with God

Do not follow them and do not follow them *** for they are God's free in God

Do not follow the example of the one whose law has been removed from him, even if he brings news from God

And when we saw in this time the ignorance of the disciples about the ranks of their sheikhs, we said about that


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4787 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4788 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4789 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4790 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4791 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 364 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!