Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la station qui se situe entre prophétie et honnêteté.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 261 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bagdad est ma maison, je ne vois pas de maison pour moi *** mais elle, si je l'attribue à un égyptien

[ L'entrée d'Ibn Arabi dans le maqam al-Qirbah au début de l'année 597 ]

Je suis entré dans ce lieu au mois de Muharram de l'an cinq cent quatre-vingt-dix-sept, alors que je voyageais dans la maison d'Abhisel dans les pays du Maghreb. Mon moi est pour tout ce qui existe et que la solitude est avec l'aliénation, et quand je suis entré dans cet endroit et que j'étais seul avec lui, je savais que si quelqu'un m'y apparaissait, il me renierait, alors j'ai continué à tracer ses coins et ses tromperies, et je ne savais pas comment il s'appelait, pendant que j'enquêtais lui et ce que Dieu a choisi pour celui qui est venu à lui.

[ Abu Abd al-Rahman al-Sulami, Ibn Arabi et le Maqam al-Qirba ]

Alors je suis parti alors que j'étais dans cet état d'être seul et d'intimité avec le sexe, alors j'ai rencontré un homme d'hommes dans une maison appelée Anne, alors j'ai prié la prière de l'après-midi dans une université. Puis le prince Abu Yahya bin Wagten est venu et il était mon ami et il était content de moi et m'a demandé de rester avec lui, mais j'ai refusé et je suis resté avec son greffier. J'étais seul dans une position qui me plaisait, et pendant qu'il me réconfortait, quand l'ombre d'une personne m'est apparu, je me suis levé de mon lit vers lui, espérant que je trouverais du soulagement en lui. Mourir, je ne partirai pas

[ L'état d'al-Khidr dans le cycle mosaïque et sa condition dans le cycle mahométan ]

Alors je lui ai parlé de ma solitude en lui et de son manque de monde, alors l'étranger a dit qu'il est seul, et après que la providence divine t'ait précédé dans l'obtention de cette place, louange à Dieu et à qui, mon frère, cela arrive. lui ce qui lui est arrivé, et ce que j'ai vu n'était rien d'autre que son image, alors il a vu sa condition, et il s'est renié, et le sultan de jalousie avec lequel Dieu a distingué ses messagers.Le rang de Moïse et la hauteur de son destin parmi les apôtres s'est conformé à ce qu'il a interdit d'obéir à Dieu et à son messager, car Dieu dit ce que le messager t'a donné, alors prends-le et ce qu'il t'a interdit de lui, et ils finiront pour moi par le bien des pauvres, et il n'a pas demandé de loyer pour son arrosage quand il était dans le besoin. Al-Khidr l'a quitté après lui avoir fait comprendre ce qu'il désapprouvait de lui. Puis il lui a dit et ce que j'ai fait en mon nom parce qu'il était sur une loi de son Seigneur et une plate-forme et en son temps contrairement à sa situation après la résurrection de Muhammad, que la paix soit sur lui Que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, car il a fui toute chasse dans son estomac

[ Les savants du dessin ont un pied ferme dans le sanctuaire de la cornemuse ]

Alors je lui ai dit : « Abu Abd al-Rahman, je ne connais pas cet endroit par lequel je peux le distinguer. » Il m'a dit : « C'est ce qu'on appelle la station de parenté. et c'était une grande place pour les érudits des dessins parmi les gens de l'ijtihad, dans lequel il y avait une base solide, mais ils ne savaient pas qu'ils y étaient. Certains d'entre eux sont les uns contre les autres, et les uns trompés, parce qu'ils n'ont pas goûté à ce qui leur est arrivé, et qu'ils ne savent pas de qui ils tirent témoignage et révélation.

[ Moujtahids parmi les savants de la charia et les gens de la révélation ]

Ainsi, les mujtahids parmi les savants de la charia sont les héritiers des messagers dans la législation et leurs preuves prennent la place de la révélation aux prophètes et les différences de décisions sont comme les différences de décisions, sauf qu'ils ne sont pas comme les messagers à cause de La première chose qui l'accompagnait était que je fasse quelque chose de ce que vous me voyez faire sur mon ordre, ce qu'il désapprouve, et il n'y a pas d'objection à cela, et Dieu l'a rendu clair en disant : Si Dieu volontés, vous me trouverez patient et je ne vous désobéirai pas dans une affaire, et la patience n'est que pour ce qui est difficile pour lui. L'a présenté dans les médias comme une éducation pour Muhammad PBUH

[ Debout sur l'arrangement de la sagesse dans les choses ]

Quiconque veut acquérir la connaissance de Dieu dans sa création, qu'il s'arrête à l'agencement de sa sagesse dans les choses, et il précède ce que Dieu a prévu et retarde ce que Dieu a retardé, car parmi ses noms sont le Prieur et le Différé. Dieu le veut, alors l'exception a été retardée, et Moïse l'a présentée, mais il n'a pas été patient.

Ne l'avez-vous pas vu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, lorsqu'il est monté à al-Safa pendant le pèlerinage d'adieu, il a récité qu'al-Safa et al-Marwah sont parmi les symboles de Dieu ? commencer par ce par quoi Dieu a commencé.

Et il n'a pas dit cela, sauf comme une éducation pour nous et une nécessité


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4369 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4370 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4371 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4372 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 261 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!