Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur la connaissance des stations des caractères (de l'alphabet arabe) et des signes diacritiques dans le monde et des Beaux Noms concernés, la connaissance des mots qui peuvent impliquer une comparabilité (entre Allah et la création) et la connaissance : la connaissance, le connaisseur et le connu.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 66 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Les termes simples fa, meem, zay, alif et ya ont du monde le royaume, ils ont la quatrième astronomie et le cycle de leur orbite est de neuf mille ans, et ils sont des quatrième, sixième et septième ordres, et la manifestation de leur autorité dans les djinns, les plantes et les objets inanimés, et ils ont les lettres ha, mim, zai et haa dans la dotation et ta dans les deux prononciations d'en haut dans la connexion et le tanween dans les morceaux d'eux de Les noms sont ce qui appartient au Alif, Waw, et Yaa, donc ils sont plus indépendants de la répétition, et ils se distinguent des noms des adjectifs par l'Omnipotent, l'Omnipotent, le Puissant, le Puissant, le Qadir. Sa nature est chaleur et la sécheresse, et son élément est le feu.Ils différaient quant à savoir si c'est une lettre ou une demi-lettre dans les lettres numériques.

« Et de là vient la lettre Haa. »

Ha, l'identité, combien fait-elle référence à chaque personne qui a un *** qui lui est apparemment caché?

N'ai-je pas corrigé l'existence de ton dessin quand *** est apparu pour la première fois aux yeux de l'autre ?

Sachez que haa vient des lettres de l'invisible, il a des sorties vers l'extrême gorge, il a le chiffre cinq, il a un simple alif, hamza, lam, haa, meem et zay, il a du monde le royaume, il a la quatrième astronomie, et le temps de son orbite est de neuf mille ans, il a des couches spéciales, particulièrement spéciales, et il a les sixièmes rangs et l'émergence de son autorité en La plante contient d'elle à la fin de celle-ci ce qui était chaud et humide, et puis il se réfère au froid et à la sécheresse, et il a des mouvements droits et tordus, et c'est l'une des lettres des races, et il a un mélange, et c'est l'un des complets, et il vient du monde de Il a ses propres noms Allah, le Premier et le Dernier, Majid, le Croyant, le Mu'min, l'Arrogant, le Puissant, l'Unique et le Roi.

« Et de là est la lettre de l'œil négligé. »

L'œil des yeux est la réalité de la création *** Alors regarde-le dans la maison du témoignage

Son regard est tourné vers son créateur *** Voir les malades, les mérites de l'Awad

Il ne se tourne jamais vers autre chose que son dieu *** Il espère et prévient les traits des serviteurs

Sachez que l'œil vient du monde du martyre et du royaume, et il a des sorties au milieu de la gorge, et il a du nombre de phrases la soixante-dix décennie, et il a le plus simple ya, nonne, alif, hamza et waw, il a la deuxième astronomie, et le temps de son orbite est de onze mille ans, et il a des couches spéciales du monde, en particulier le spécial et a l'un des cinquièmes rangs et l'émergence de son autorité dans Les bêtes et il y a tout chaud et humide autour de lui et il a des mouvements horizontaux qui sont le tordu et c'est une des lettres de la coutume et c'est une des lettres pures et c'est complet et c'est du monde humain dualiste et ses la nature est chaleur et humidité et elle a les lettres ya et n et elle a les noms propres des riches et le premier et le dernier et elle a les noms des forts, des dénombrables et des vivants et des noms des verbes Al -Nasir, Al-Nafi', Al-Waasi', Al-Wahhab et Al-Wali

Et de là la lettre négligée Ha

H Al-Hawamim Le secret de Dieu dans la clôture *** Il a caché sa vérité à la vision humaine

Si tu quittes un univers et un fantôme *** alors pars dans le monde des esprits et des images

Et regardez les porteurs du trône qui ont regardé leurs faits, ils sont venus selon la mesure

Vous constaterez que votre aboiement a de l'autorité et de la dignité *** qu'il n'est ni approché ni effrayé par les autres

Sache, O gardien, que le H vient du monde de l'invisible, et qu'il a des sorties au milieu de la gorge, qu'il a le chiffre huit et qu'il a mille simplexes.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 248 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 249 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 250 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 251 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 252 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 66 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!