Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 504 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Le roi, en acceptant de lui ce qu'il vous commande, et prenez à lui, et cherchez l'aide de votre acceptation du roi sur lui, et honorez ceux qui sont assis avec vous parmi les anges honorables, les scribes, qui vous gardent, ainsi faites ne leur dictez rien d'autre que du bien.Obéissez à Dieu et ne désobéissez pas à Dieu par sa grâce, et parmi les remerciements pour la bénédiction, il y a d'obéir à Dieu avec cela et de lui demander de l'aide dans l'obéissance à Dieu et à vous, et la concurrence dans ce monde , et réduisez-le autant que vous le pouvez, et de la compagnie de son peuple, leurs cœurs ignorent Dieu avec leur amour, et si le cœur est insouciant de Dieu, la langue ne prononce le souvenir de Dieu que si c'est mentionné dans Un serment dans lequel il n'est pas juste, ou il est juste, ou dans ce qu'il n'est pas permis d'être mentionné dans lequel Dieu déteste ce souvenir

( volonté )

Méfiez-vous de l'estomac, car il va avec l'intelligence, et mangez pour vivre et vivez pour obéir à votre Seigneur, et ne vivez pas pour manger et ne mangez pas pour grossir, car ce qui est rempli d'un vase maléfique vient d'un ventre plein de licite, et vous devez avoir des morsures qui composent votre crucifixion. Il se prosterne, et s'il croit après avoir terminé la récitation d'Al-Fatihah, alors soyez en sécurité et ne soyez pas en désaccord avec lui. Vous êtes le destinataire et ouvrez-lui l'oreille. de ta bouche quand il te dit dans cet atermoiement, alors accepte cela selon ce qu'il dit : S'il t'interdit, alors il t'ordonne, alors fais de lui autant que tu peux. Et si l'imam dit : Dieu écoute ceux qui le louent », puis pensez que c'est ce que Dieu a dit sur la langue de son serviteur, puis dites : « Tu es notre Seigneur, et louange soit à toi, une louange grande, bonne et bénie dans laquelle est béni sur lui comme notre Seigneur aime et prend plaisir à la plénitude des cieux et de la terre et à la plénitude de ce qui est entre eux et à la plénitude de tout ce que vous voulez. » Quelle est la vérité de ce qu'il a dit ? Le serviteur et nous sommes tous tes serviteurs, il n'y a pas d'objection à ce qui t'a été donné, ni un donneur de ce que tu as empêché, et le grand-père ne profite pas de toi. Il n'a pas dit cela trois fois en s'inclinant et trois fois dans sa prosternation, sa prière n'est pas permise. Le différend: si vous faites cela, et si vous êtes ignorants et entrez dans l'Ihram pour le Hajj, et que vous n'avez pas de sacrifice, alors annulez-le et rendez-le à la Omra

C'est ainsi que le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a ordonné à ses compagnons pendant le pèlerinage d'adieu.

Et si vous venez avec un malade ou un mort, ne dites que du bien, et si vous voyez un vase dans lequel on a léché un chien, dispersez-le, et ne faites pas d'ablution avec cette eau, et lavez sept fois le vase. , le huitième, ou le premier, si vous voulez, de votre urine, et si vous êtes en voyage et que vous venez, ne touchez pas votre famille la nuit, et partez à la mosquée, et faites-y deux rak'a. La mouche est de lui jusqu'à ce que vous le plongez dedans, car dans une aile il y a une maladie, et dans l'autre il y a un remède pour cette maladie, et il ne lèvera jamais l'aile dans laquelle se trouve le médicament. lui, alors enveloppez-le bien et couvrez-le, et faites une sedra dans son linge, et si de la nourriture vous est présentée dans un bol, alors mangez par ses côtés, et ne mangez pas par le haut. Je suis allé dormir un chapitre, et j'étais une nuit en train de prier et je poussais le sommeil, alors je suis allé lire, et vous m'avez entendu me maudire au lieu de lire, alors j'ai quitté la prière et j'ai dormi et je n'ai pas dormi avant la prière sombre et ne parlez pas après cela. Le tourment de la tombe, le tourment du feu et l'épreuve


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10645 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10646 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10647 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10648 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10649 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 504 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!