Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 484 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ils leur apparaissent avec lui, et quand Dieu accomplit la récompense de leurs actes et que le Paradis est dépensé pour eux avec sa bonté, Dieu ordonne qu'ils en soient détournés vers le Feu, alors les anges les envoient vers le Feu, et c'est La moquerie de Dieu à leur égard, tout comme ces hypocrites, quand ils sont retournés dans leurs familles, ont dit : « Nous nous moquons », et il a dit : « Ils se sont moqués de toi, alors ils se sont moqués de toi. » Dans le monde, ils se moquaient des croyants. à cause de leur foi, ainsi que certains croyants se moquent du peuple de Dieu dans ce monde, en particulier les juristes, s'ils voyaient les gens ordinaires parler avec droiture, parler de ce que Dieu les a bénis à l'intérieur, se moquer d'eux et leur montrer l'acceptation de pendant qu'ils sont à l'intérieur d'eux autrement, pas moins, mon frère, si ce n'était pas d'eux que tu leur abandonnes leurs conditions, car tu n'as pas vu d'eux ce que la religion de Dieu nie, ni ce que la connaissance correcte, textuelle et rationnels, rejetés. C'est-à-dire, méfiez-vous donc de cette caractéristique et des compagnons de cette caractéristique, de peur que votre tempérament ne vous vole. Combien grande sera leur douleur le Jour de la Résurrection. L'égarement avec la guidance, le tourment avec le pardon, et la vie de ce monde avec l'au-delà, donc leur commerce n'a pas profité, et ils n'ont pas été guidés.

( volonté )

Et prends garde, mon frère, de ne pas être l'un des pires des gens, de sorte que les gens craignent ta langue, car l'un des pires des gens est celui qui s'honore d'observer sa langue, et tu te connais en cela.

Un homme vint vers le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, lui dit avant qu'il ne l'atteigne. le plus méchant des gens est le plus honorable des gens pour éviter leur mal

Alors prends garde que tu sois l'un de ceux qui ont ces caractéristiques, alors tu seras l'un des pires des gens, selon le témoignage du Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, et si tu as une femme , alors méfiez-vous si vous allez vers elle et il n'y a aucune différence entre vous et elle si elle répand son secret, car c'est un péché majeur avec Dieu.

Il est prouvé sur l'autorité du Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, que l'une des pires personnes aux yeux de Dieu le Jour de la Résurrection est celle qui conduit à sa femme et elle le conduit , puis il répand son secret

C'est un péché majeur, et vous ne devez pas insulter le père ou la mère de quelqu'un, de sorte qu'il insulte votre père et votre mère, car c'est de la désobéissance. De même, si vous vous asseyez avec un polythéiste, n'insultez pas celui qui le prend pour une divinité. avec Dieu. Il tombe en eux avec quelque chose de louange pour eux, s'il faut le faire tomber en eux, alors vous les aurez fait tomber en les mentionnant, dit Dieu, et n'insultez pas ceux qu'ils invoquent en dehors de Dieu. , de peur qu'ils n'insultent Dieu un ennemi sans le savoir

Le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a interdit à un homme de maudire ses parents, alors on lui a dit : Ô Messager de Dieu, comment un homme insulte-t-il ses parents ? Il a dit : que la prière et la paix de Dieu soit sur lui, qu'il maudisse le père d'un homme, et qu'il maudisse son père, et qu'il maudisse sa mère, et qu'il maudisse sa mère.

Et le

L'un des péchés majeurs est pour un homme de prolonger injustement l'honneur d'un musulman, c'est ce qui est prouvé par le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix

Et il faut assister à la nuit et à l'aube en groupe, car celui qui assiste au dîner en groupe, c'est comme s'il avait passé la moitié de sa nuit

( volonté )

Prenez garde que vous ne fixiez vos yeux sur la connaissance de Dieu dans sa création à travers les dirigeants qui lui ont donné dans l'examen des affaires des musulmans.Sur ce que Dieu a fait dans sa création, Satan vient à eux et attache leurs calomnies à ceux qui Lui ont été confiés, et Il tourne entre eux et ce qui est vrai de Dieu et d'eux, et Il les oublie.

Le Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a ordonné qu'aucune main ne se détourne de l'obéissance et que la question ne soit pas en conflit avec son peuple.

Ensuite, Satan entre sur eux à partir de l'interprétation de ces hadiths et autres, les retirant ainsi de l'Islam et leur faisant oublier

Sa parole, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, que s'ils sont injustes, alors c'est pour vous et contre eux, et s'ils sont justes, alors c'est pour vous et pour eux, et que Dieu enlève par l'autorité qui qui n'est pas supprimé par le Coran

S'il n'y avait rien dans cette affaire que l'objection des anges à Dieu Tout-Puissant dans la succession d'Adam, que la paix soit sur lui, cela aurait été suffisant. ne sait pas ce qu'il y a dedans avec Dieu, et nous avons vu de nombreuses preuves de Dieu pour cela, et quand vous êtes censuré, l'attribut doit être calomnié par la censure de Dieu.

( volonté )


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10554 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10555 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10556 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10557 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10558 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 484 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!