Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur la connaissance des secrets et des réalités des différentes demeures, et ce chapitre est comme un résumé des chapitres de ce livre ; pour chaque chapitre on dit : « de ça… » mais il y en a trois ou quatre autres (titres).
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 406 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Alors comprenez et soyez sages. Ne voyez-vous pas le vengeur, si sa colère s'apaise par la vengeance, il lui pardonne, et si le vengeur est excessif dans l'ordre de le tuer, il regrette, à moins que ce ne soit dans une des limites de Dieu. , car c'est une purification

[ Conclusion et veto l'un dans l'autre ]

Et à partir de cette conclusion et de son veto dans certains des autres de la section 389, Il a dit : « Si vous n'étiez pas de lui, je ne serais pas avec vous à son sujet. » Il a dit : « En Jésus et un esprit venant de lui, et il y a il n'y a rien d'autre que de lui. Il a dit : Et il vous a soumis tout ce qui est dans les cieux et sur la terre, tout cela, et a dit : Qui vous a fait descendre ? Son rang vous a permis de disposer de son rang, alors apparaissez en sa qualité, et ne soyez pas comme Abou Yazid qui s'évanouit au premier pied. Soyez un lieu de succession. Vous serez digne tant que vous serez dans ce monde. Si vous déménagez à Al- Aqbi, tu es le choix. Je l'ai fait et la compagnie de ceux qui apprennent est meilleure que l'étranger. A l'image de la vérité, et celui qui n'a pas cela n'est pas de la famille, et ils sont les propriétaires de la trône, surtout Dieu.

[ Faire revivre les morts avec des plantes ]

Cela inclut de faire revivre les morts avec des plantes du chapitre 390. Il a dit : L'animal ne se nourrit qu'avec des plantes, donc sa vie est sa vie. Par conséquent, si la nourriture est perdue, elle devient dérangée, et il dit : 'Par Dieu ! , Il vous a fait pousser de la terre comme des plantes, de sorte que vous ne vous nourrissez que de problèmes et de choses. Avec goût, ils sont restés avec Dieu dans un état d'extinction, et il a dit: Nous avons fait de l'eau tout être vivant, et il n'est sorti que de la pierre, et la pierre n'a traversé qu'après avoir frappé avec un bâton, et le bâton est une plante, et avec de l'eau, il donne la vie aux morts.

Alors regarde une pierre qui déborde sur un arbre *** et regarde un fluide des mêmes pierres

C'est la vie et ce que vous craignez d'enlever *** et de regarder l'agresseur derrière les rideaux

Et il a dit que les délais sont limités et que les jours sont comptés, et il a dit que les âmes sont maîtrisées et les respirations sont confinées, et il a dit : « Le visage de Dieu, c'est toi, tu es la qiblah là où tu te trouves.

[ La présence de toutes choses bénéfiques ]

Et à partir de là, la présence de choses bénéfiques du chapitre 391 Il a dit: Celui qui appelle la vérité son souvenir, et celui qui le remercie le loue, et celui qui le loue a miséricorde, et celui qui lui est confié son affaire, il glorifie, et celui qui s'appuie sur lui devant lui, et celui qui l'invoque, il lui répond, ainsi soyez avec Dieu comme il est avec vous, et il a dit : « Tu es le croyant, tu es son miroir. dit: Si tu parles à ton Seigneur, ne lui parle qu'avec ses paroles, et garde-toi d'inventer des paroles de toi-même et de lui parler avec, car il ne l'entend pas de toi, et tu ne l'écoutes pas , alors soyez prudent, car c'est un glissement des pieds.

Le Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, dit à propos de l'Imamat : Si vous lui donnez, vous l'aidez, et si vous lui demandez, vous lui déléguez.

Ne demandez pas à l'émirat, car ce sera un regret et un regret le jour de la résurrection

[ La rencontre du déprimant et de l'édifiant et ce qu'il y a entre eux quand ils se rencontrent ]

Et à partir de là la rencontre des descendants et des ascendants et ce qu'il y a entre eux quand ils se rencontrent depuis la porte 392 à quelle présence ou quel statut sera la rencontre, alors soyez selon elle. Un adjectif que j'ai trouvé, vous le trouvez de ses propres yeux, ce qui vous a été révélé, et ce n'est que l'occasion, et sinon, ce qui est l'affaire, la rencontre n'aurait pas eu lieu, et il a dit : Ne traitez pas Dieu avec le possible, mais traitez-le avec le convenable, car il ne descend à vous qu'avec lui.

[ Les perles éparpillées derrière les rideaux ]

Et parmi ces perles éparpillées derrière les rideaux de la section 393, dit-il, celui qui veut se former, qu'il le dise au nom de Dieu, et s'il l'écrit, qu'il l'écrive en mille. maître, et il dit : Traitez-le avec vous, nous ne le traiterons pas avec lui. Si vous le traitez avec vous, il vous traite avec lui, et il vous enrichit, et je ne dis pas de qui, et c'est pourquoi aucun on devient misérable après le bonheur. Il a dit : Je remercie Dieu dans tous les cas. Il entre dans ta louange pendant la prospérité et l'adversité, et alors sauf pour ces deux cas. Grand, et c'est ta parole, le Plus Miséricordieux, le Plus Miséricordieux, surtout celui qui a un nom composé autre que celui-là.

[ Celui qui ne lève pas la tête du milieu du peuple ]

Parmi ceux-ci se trouve celui qui n'a pas soulevé la tête des gens du chapitre 394, il a dit: Il n'a pas méprisé Dieu depuis sa création quand il l'a créé, alors voyez-le avec les yeux.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10222 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10223 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10224 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10225 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10226 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 406 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!