Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les noms du Seigneur de l'orgueil et les mots autorisés pour l'appeler et ce qui n'est pas permis.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 309 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Si vous aimez un être cher, il a de la fierté et de l'émerveillement

Ne sois pas surprise, ne sois pas voilée *** Mon cœur est pour les désirs un cœur

De cette présence est apparu le riche dans le monde qui contient la pauvreté et la peur avec ce qu'il y a d'orgueil et d'orgueil.Les gens s'efforcent d'obtenir ce qu'ils ont, alors celui qui est entre riche et pauvre, comment peut-il être fier, car la pauvreté ne laissez-le se réjouir, et le riche ne le laisse pas s'affliger.

[ les plus riches les riches ]

Le plus riche des riches est celui qui est dispensé par Dieu pour les riches en Dieu, même s'il n'a pas la subsistance de sa journée, même s'il attriste d'une part celui que Dieu lui a chargé de chercher à acquérir ce qu'il Il est caché que seuls ceux qui sont fermement enracinés dans la connaissance et vérifient les faits de la compréhension de Dieu, tout comme Dieu n'ignore pas ce dont Ses serviteurs ont besoin, de même le peuple de Dieu ne négligez ce que la vérité leur a dit, apportez avec lui et ne le négligez pas. Sa certitude, ainsi que dans son salut, et cela ne vient de lui que pour remplir son droit avec l'étiquette avec Dieu dans ce qu'il l'a empêché de se tenir avec Lui Dans cette présence, il est surprenant que le spectateur soit la richesse de la vérité, qui est son attribut dans la richesse du monde, donc il ne témoigne que de la vérité, et l'acceptation et l'acceptation ne portent que sur l'attribut de la vérité. Dieu est Omniscient de tout

Il ne contrecarre pas pour le droit *** et ne le contrecarre que pour le droit

Et il n'est pas venu réprimander aucun *** pour son caractère apparent

Quiconque se manifeste dans toute manifestation *** possède dans sa gloire tout horizon

Méfiez-vous donc de cette présence, car elle a caché la tromperie et la douce tromperie, car les riches sont les plus en général, là où ils sont apparus et ceux qui sont apparus, et les particuliers n'ont de vue que dans la pauvreté, car c'est leur honneur. l'ignorance des ignorants des personnes présentes, ou des gens qui l'informent de ce à propos duquel le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, l'a confronté, est-ce seulement à cause de leur étonnement de leur servitude envers Lui ?

Ils l'ont pris pour un dieu, et le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, n'a distrait les aveugles que par son amour pour le faux, et Dieu Tout-Puissant n'est venu avec les aveugles que pour leur expliquer la condition des informateur du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, avec l'oncle de ces chefs. Ce que Dieu lui a commandé de faire, et parce que l'attribut de la pauvreté est un attribut de l'âme de la créature, et lui, peut Les prières et la paix de Dieu soient sur lui, savaient que c'est l'évidence, l'évidence ne rencontre pas le signifié, et c'est la preuve de la richesse de la vérité, et cela s'est manifesté à l'image de ces dirigeants. pour les aveugles et une définition de l'ignorance de ces riches, alors Dieu a forcé le cœur des aveugles et a fait descendre les riches de ce qu'il y avait dans leurs âmes de rechercher l'élévation sur la terre, alors ils ont rompu pour cela et ont abaissé leur orgueil d'autant car ce qui s'est passé dans leurs âmes de cet avertissement divin et de ce destin est suffisant.

( Le donneur et l'empêcheur, le don honorable et le déni )

Hazrat Prevention and Giving *** Oh Seigneur, il n'y a pas de couverture

Alors vois l'interdiction, mon frère, *** tu la trouveras dans l'oeil d'al-Atta

Et si tu étais comme ça *** tu serais jugé équitablement

Et si t'étais pas comme ça *** j'serais dans le jugement d'un violeur

Ne soyez pas comme celui qui est allé *** dans ses caprices et ses exagérations

[ Merci à Dieu Tout-Puissant sauf pour ce que Dieu a commandé ]

Quiconque sait que Dieu est le Donateur, ne remercie les autres que par Son commandement, le Très-Haut a dit : « Soyez reconnaissants envers Moi et vos parents.

Si vous dites que vous donnez *** alors on vous a donné vous n'avez pas donné

Ne mentez pas et ne niez pas *** vous donnez encore

Alors ne mécroyons pas, levons-nous et rendons grâce *** à celui qui a donné à celui qui a donné

Quand n'a-t-il pas dit ça *** Obaidullah a fait une erreur


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9763 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9764 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9765 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9766 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9767 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 309 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!