The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the state of a Pole whose abode was ﴾and who bewares Allah He shall make an exit for him﴿.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 134 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

With the confirmation of faith, it indicates that he did not intend to believe in monotheism, but rather wanted to believe in existence, then monotheism appeared to those who appeared in the second case. guides the way

( Chapter Ninety-Eighth Four hundred on knowing Qutb s condition was his home, and whoever fears God will make for him a way out and provide for him from where he does not expect )

Whoever fears God in distress and in abundance *** His sustenance will come to him from where he does not know

The sustenance of the meanings and the sustenance of the senses, so accept it *** usury if it comes at night when it is light

And in a time and in other than time, do not look at anyone in his nature running

If there was no existence and if there was no eternity, my eyes would not have seen anyone from the world of matter

[ The truth is that every day is a matter of breath. ]

God Almighty said: If you fear God, He will make a difference for you, which is His saying: He will make for him a way out, and he will come out of what he was in and separate him into another matter, because he does not come out into nothingness, but rather emerges from existence to existence. This is the state of the world after its existence. Existence is the truth, and whoever believes this verse is the matter that has spread in the world and said about it, except for the rare abnormal who has no rule, which is that no one you see is satisfied with his condition in existence at all. What he was in was what was to a matter other than that a little abnormal, and if he asked to move, he is satisfied with his condition in his time and in his request to move, he asks to collect and most of the world does not ask to move except because he is not satisfied with his condition. The world and from this section that you do not see anyone but that he criticizes his time and praises what has passed and the void of times and his time is nothing but his condition since the founding of this genesis and any time in which the children of Adam were in the time of Adam until he mentioned that he said in his tongue composed his translation

The country has changed and whoever is on it *** the face of the earth is dusty and ugly

A person slanders his day and praises his evening, and he is the same person and no one else, and he was yesterday slandering his day and praising what came before it, and the matter remains like this, and that is for the natural matter, I mean slander. The divine who moves them to that and they do not perceive, and he also has a reason other than this strange, I mean the request to move and slander, and that is that the person is compelled to worry about distress and to seek release and release him and imagine that everything that is outside him has relief from this narrowness that he is in, and that if a person is in In any case, he is under arrest in that state, because he must be surrounded by it, so he finds himself confined and sees what is outside that confinement as a relief and relief, because the matter outside his condition is not one in particular, and the matter becomes narrow for him, so he finds amplitude except for his condition. Nothing happened to him from that imaginary expansion except for one situation that surrounded him, so he also finds in him the narrowness of being surrounded by him and confining him in him, so he asks for his release as he requested in the first case, so this is still his religion, and God brings him out from name to name forever forever. The narrow meaning he removed the narrowness from him, so he expanded in the meaning of the name God without specifying, and therefore his provision is from where it does not count because he was not restricted and was not restricted. He is the one in whom creation differs, so he who fears God goes out to the vastness of this name, so it expands with the breadth of this name God is an expansion and there is no narrowness after him. To his knowledge of his sustenance what it is, and if he does not know his sustenance, then that is the one who went out of narrowness to spaciousness, which is the saying of the Most High, and he provides for him from where he does not expect. Some of them said about that.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9064 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9065 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9066 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9067 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9068 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9069 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 134 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!