Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure d'un secret et de trois secrets de conseil analphabètes, et c'est de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 446 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Les femmes s'inclinant et se prosternant, comme l'a dit le Tout-Puissant, informant à leur sujet, et il n'y a personne d'entre nous sauf qui a une station connue. ordonnances, puis il dirigea dans le creux de cette arche la boule d'éther, dans laquelle il déposa le retour des esclaves des marteaux, puis il fit la boule d'air au-dessous de lui, dans laquelle il conduisit la progéniture, les orages précédents, emportant les presses, et une vague dans laquelle les mers étaient pleines de créatures de vapeurs impossibles, appelée le cercle de la boule de fleurs, à partir de laquelle vous apprenez à faire des distillats Il a attrapé dans cette boule les esprits des corps volants et a manifesté dans ces deux boules le les tonnerres tonitruants, les éclairs fulgurants, les éclairs destructeurs, les pierres mortelles, les hautes montagnes, les esprits ardents qui montent et descendent, et l'eau gelée. Il y fit les drapeaux actuels et les animaux silencieux les habitèrent, puis il tourna dans son creux une autre sphère, y déposant toutes sortes de formations minérales, végétales et animales. Il l'a doté de signes de Noms et d'Attributs, de sorte que ces créatures lui ont ouvert la voie à des miracles, et pour cela, il était le dernier des existants des cieux et l'a soutenu avec des signes, des signes, des signes et des miracles, et l'a distingué avec les types de dignités, et établissait avec lui des issues légitimes, afin que Dieu distinguât le mal des bonnes choses, afin que le mal s'attachât aux malheurs dans les tombes, et que le bien s'attachât au bonheur par degrés, comme mentionné précédemment dans les deux poings, qui sont deux attributs du soi. C'est un arrangement dont nous discutons avec le monde sur un chemin particulier pour certains observateurs qui lui est propre, et nous le mentionnerons plus tard Le poème que je mentionne après est ce sur quoi ils se sont mis d'accord avec nous.

Dieu soit loué qui est en sa présence *** est apparu l'existence et le monde de l'homme

Et l'élément le plus élevé en présence duquel *** sont apparus les mondes de possibilité

Sans ordre, il n'est ni avancé ni en retard maintenant

Même si le dominant veut voir *** ce qu'on savait des univers

Le Tout-Puissant a ouvert les mondes de la cour *** avec une âme puis une seconde âme

Puis l'aérosol, comme la matière, puis un corps qui répond *** aux mondes des astres et des piliers

Alors il a dirigé une grande arche, et son nom est *** Le noble trône et le niveau du plus miséricordieux

Il est suivi d'une chaise dont le discours est divisé ***, et de ses sections les pieds se dressent

Après lui est l'orbite du zodiaque et après lui *** l'orbite des planètes est la source du temps

Descendez ensuite avec la cabane au centre de *** pour établir les fondations du bâtiment

Alors il fit tourner la terre puis l'eau sur lui *** La boule d'air et l'élément feu

Au-dessus se trouve l'arche du croissant et au-dessus *** se trouve une arche ajoutée au greffier du Diwan

Au-dessus, il y a une arche pour une fleur au-dessus *** l'arche de la gazelle est la source de la couleur

Au dessus c'est Mars, puis Jupiter *** puis celui qui est attribué à Kiwan


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8002 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8003 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8004 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8005 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8006 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 446 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!