Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure d'un secret et de trois secrets de conseil analphabètes, et c'est de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 433 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et celui qui n'est pas sur celui que j'ai commandé *** est attentif à ce que je lui ai commandé

Sachez que Dieu vous a enseigné que la divinité des créatures de cette Présence est apparue dans le monde à cause de la division de tout ce que vous lui donnez, c'est une division dans un diviseur, donc il doit y avoir un œil compréhensif qui accepte la division, et puisque l'excuse du savant est acceptable dans la même matière parce qu'ils sont obligés de les choisir, ainsi Dieu a fait l'argent de chacun à la miséricorde, ainsi Il est le Pardonneur de ce qu'il a caché au cœur de ceux qui ne l'ont pas connu sous la forme de l'ordre comme miséricorde envers lui car il est le plus miséricordieux dans son pardon pour sa connaissance Que son tempérament n'est pas acceptable, donc empêcher la personne de l'accepter est la volonté de la vérité, car l'œil est soumis à tous les tempéraments, donc personne n'est singularisé pour spécifier un tempérament sans l'autre, même s'il est soumis à tous les tempéraments, sauf à la règle de la volonté divine.

« Un troisième chapitre sur l'atlas, les constellations, les jardins, l'arbre béni et la surface de l'arche planétaire »

Sachez que Dieu a créé dans le creux de ce trône dont nous avons parlé un corps transparent, rond, divisé en douze sections appelées les constellations, et ce sont celles qu'il nous a jurée dans son livre. Et sur celles-ci, ce qui se forme dans les Jardins , et ce qui est impossible en eux, et ce qui corrompt, je veux dire, est corrompu en changeant son système en une autre matière. Dix ne changent pas de leurs maisons, alors l'Imamiyyah a dit que les imams sont infaillibles, mais ils ne sentent pas que le du ravitaillement leur vient de ce lieu. Des rangs, parce que le trône est sur quatre piliers, et les maisons sont au nombre de trois : ce monde, un isthme, un au-delà, puis un quatrième. Et chacune de ces maisons en a quatre. Elles doivent régner. sur les gens de ces maisons. Dix, par conséquent, ils étaient douze constellations, et puisque la demeure du monde renvoie le feu dans l'au-delà, la domination des quatre sur elle demeure. L'isthme est sur la place du paradis, et il doit y avoir la domination des quatre, et le paradis doit ont le pouvoir des quatre, donc il doit y avoir les constellations. Leur tempérament, Taureau, Vierge et Capricorne à un autre niveau sont également des dirigeants, Gémeaux, Balance et Dali à un autre niveau sont également des dirigeants, et Cancer, Scorpion et Poissons à un autre niveau sont aussi des dirigeants, parce que chacun des trois est de la même nature dans leur tempérament, mais les positions de leurs dirigeants sont trois, et ils sont quatre dirigeants dans chaque maison et chacun d'eux a le jugement est dans chacune des trois maisons, tout comme le jour et la nuit sont pour l'une des sept filles esclaves qui balaie le balayeur, lui et elle et son propriétaire en sont les maîtres. Tout comme le monde a eu un cancer, ainsi le reste des signes doit avoir une décision. en elle, l'isthme aussi, et s'il a une pointe, alors chacun des autres doit y avoir une règle. Le feu a renvoyé le Cancer et son gardien est le signe de la Balance, et le reste l'a suivi dans sa décision, alors voyez ce qui est étonnant à ce sujet. Si le tourment des gens de l'Enfer est terminé, son gardien est les Gémeaux. Et pour ceux qui restent de les constellations doivent régner dans la tutelle de ce souverain. La règle du contraire pour qu'il puisse en jouir s'il est jugé par cela concernant l'argent en particulier, car l'argent est une miséricorde absolue et générale, alors qu'ils se réjouissent, je veux dire par la grâce et la miséricorde de Dieu, car cela vaut mieux que ce qu'ils recueillent. En elle, quand il s'est déplacé, et ce qu'il a jeté et révélé aux députés du pouvoir en cela et fait


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7950 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7951 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7952 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7953 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7954 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 433 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!