Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les Polonais protégés et les secrets des demeures de leur protection.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 181 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Oh mon Dieu, mon maître et ma dépendance *** Nous n'en sommes tombés amoureux que pour sa signification

Informez-nous de ce que vous attendez de nous *** dans la langue du Messager du plus haut

Alors nous avons passé nos journées à plaisir *** avec vous, mon seigneur, comme c'est doux

Il a dit: Ils lui ont rendu la demeure de ses désirs *** L'âme est vraie qu'il l'aime

Nous sommes donc revenus immortellement ivres *** toujours impatients de retrouver sa demeure

Et il l'a construit sur la modération de ses pouvoirs *** et il s'est manifesté à lui avec ses forces

[ Malamiya ou la place du village dans l'état ]

Sachez, que Dieu vous aide, que cette section comprend la mention des serviteurs de Dieu qui sont appelés blâmables, et ce sont les hommes qui ont été libérés de la tutelle à son plus haut degré et au-dessus d'eux sauf le degré de prophétie . et les emprisonnait dans les tentes de sauvegarde de la jalousie divine dans les coins de l'univers qu'un œil pouvait les atteindre et les occuper.Les habitudes et les actes d'adoration sont des actions visibles et la persistance dans des actions obligatoires et surérogatoires, ils ne sont donc pas connus pour briser un habitude, de sorte qu'ils ne sont pas vénérés, ni appelés la justice qui est dans la coutume des gens ordinaires, même s'ils n'ont pas de corruption.

[ Le plus honoré des saints auprès de Dieu ]

Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit sous l'autorité de son Seigneur, le Puissant et Sublime : « Le plus vénérable de mes amis pour moi est pour un croyant qui est léger d'esprit, qui a la bonne fortune. dans la prière, qui adore son Seigneur et lui obéit en secret et ouvertement, et il est mystérieux parmi les gens.

Il veut qu'ils ne soient pas connus du peuple par des actes d'adoration majeurs et qu'ils ne violent pas secrètement et ouvertement les tabous. Il ne voit pas avec nous dans le miroir de la vérité s'il se manifeste lui-même et sa station, qui est un univers d'univers et l'univers à la lumière de la vérité est ténèbres, donc seule sa noirceur est attestée, car le visage d'une chose est sa réalité et son essence, et la manifestation ne dure que pour ce groupe en particulier, ils sont avec la vérité dans le monde et l'au-delà tel qu'il est Nous l'avons mentionné à partir de la permanence de la manifestation, et ce sont des individus. Mais s'il a voulu en noircissant la souveraineté et voulu par le visage la réalité de l'homme, c'est-à-dire qu'il a la souveraineté dans ce monde et dorénavant, alors c'est possible et ce n'est que pour les messagers en particulier, car c'est comme ils l'ont et c'est dans les tuteurs, car les messagers sont obligés de comparaître pour des raisons de législation et les tuteurs n'ont pas cela.

[ La perfection ou le retour de l'âme à Dieu ]

Ne voyez-vous pas que Dieu, Gloire à Lui, n'a pas achevé la religion, comment Il l'a commandé dans la sourate dans laquelle Dieu s'est pleuré, alors Il le lui a révélé. message, il a demandé pardon de le cacher de sa création dans un voile de protection afin qu'il soit toujours seul sans sa création, car il était dans le temps de transmettre et de guider et sa préoccupation de réaliser le message, car il avait une époque où seuls son Seigneur et ses autres temps reçurent l'ordre de s'occuper des affaires de la création. vérité, puis il a dit qu'il était repentant, c'est-à-dire que la vérité vous revient avec un retour d'accompagnement, dans lequel la création avec vous n'a aucune interférence d'aucune façon et

Lorsque le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a récité cette sourate, Abu Bakr al-Siddiq, que Dieu soit satisfait de lui, a pleuré seul sans personne dans ce rassemblement, et il savait que Dieu Tout-Puissant avait pleuré le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, lui-même, et il était le plus au courant des gens à ce sujet.

[ apparaissant ou agissant dans l'univers ]

Et les grands gardiens, s'ils se sont quittés, aucun d'eux n'a choisi de paraître en premier lieu parce qu'ils savaient que Dieu ne les a pas créés pour eux, ni pour aucune de sa création par attachement dès la première intention, mais Il les a créés pour Lui, Gloire à Lui, alors ils se sont occupés de ce pour quoi ils ont été créés. glorifier à cause de lui, alors c'est à lui, le Très-Haut.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 721 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 722 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 723 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 724 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 725 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 181 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!