Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure des chemins générateurs et la terre de culte et son étendue, et cela vient de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 251 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Le serviteur n'est que par la foi, car il a la lumière brillante, c'est plutôt la lumière brillante qui enlève toutes les ténèbres. ?

[ Dieu n'a pas créé la création dans un même état d'esprit ]

Et sachez que si vous n'êtes pas de cette stature, et que vous n'avez pas un pied à ce rang, alors je vous guiderai vers ce qui vous arrivera au plus haut rang, c'est-à-dire que vous savez que Dieu n'a pas créé la création selon à un seul tempérament, mais plutôt fait de tempéraments variés. Et il vous est arrivé depuis le chemin de la vérité qu'une personne est le miroir de son frère et qu'elle voit en lui ce qu'une personne ne voit d'elle-même que par l'intermédiaire de sa ressemblance bien

[ En effet, les messagers sont les plus beaux des gens d'humeur à accepter les messages de leur Seigneur .]

Et sachez que les miroirs sont de formes différentes et qu'ils deviennent visibles pour le spectateur en fonction de leur forme, telle que la longueur, la largeur, la planéité, la courbure, la rondeur, le manque, l'augmentation, la multiplicité et tout ce qui leur donne la forme de ce miroir. Son tempérament est de composition, donc il n'y a pas de prophète sauf qu'il a été envoyé spécifiquement à un peuple spécifique parce qu'il était dans un tempérament spécial et restreint, et Muhammad, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, n'a pas été envoyé par Dieu sauf avec un message général à tous les peuples, et il n'a accepté un tel message que parce qu'il était dans un tempérament général qui contient le tempérament de chaque prophète et messager. Il est le plus beau et le plus parfait des tempéraments, et la plus droite de l'éducation. Si vous savez cela et que vous voulez voir la vérité de la manière la plus parfaite telle qu'elle devrait apparaître à cette éducation humaine, alors sachez que vous n'êtes pas de la même humeur que Muhammad, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, et que le vérité, peu importe combien elle t'apparaît dans le miroir de ton cœur, tu ne fais que te la montrer. Ton miroir est proportionné à son humeur et à l'image de sa forme, et tu sais que tu es tombé du degré qui était vrai de Muhammad, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, dans la connaissance de son Seigneur dans son éducation. Il apparaît à Muhammad, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, dans son miroir, et je vous ai informé que le miroir a un effet sur le spectateur du voyant dans le visible, donc l'apparition de la vérité dans le miroir de Muhammad , que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, sera l'apparition la plus complète, la plus juste et la plus belle de ce qui est son miroir sur lui. Vous ne l'avez pas compris du point de vue de votre miroir. Ne voyez-vous pas dans le section de la foi et ce qui est venu dans le message des questions qui s'attribuaient la vérité dans le langage de la loi, auquel les esprits se réfèrent, et s'il n'y avait pas la charia et la croyance en elle, nous n'aurions rien accepté de cela en termes de notre vision rationnelle du tout. Il lui a donné par le message et la foi ce que les esprits incrédules n'ont pas réussi à comprendre du côté de la vérité. De même, nos humeurs et les miroirs de nos esprits lors de la visualisation ont échoué à comprendre ce qui s'est manifesté. dans le miroir de Muhammad, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, pour le percevoir dans leur miroir, et comme j'y croyais dans le message en secret, dont j'ai été témoin de mes propres yeux dans cette transfiguration prophétique.

Si ce n'était pas pour lui et sans nous *** ce qu'ils étaient n'aurait pas été

Et il n'y avait pas de messages *** du Très Miséricordieux, Mawlana

Avec des nouvelles et des provisions *** et cela s'appelait une clarification

Et la Torah et l'Evangile *** et le Critère et le Coran

Et les gens de compréhension l'ont appelé *** avec des idées comme preuve

Et un tiers de cela est l'Islam ***, la foi et la charité

Gloire à celui qui a été capturé *** par lui pour le voir bienveillant

Il a choisi l'image du Très Miséricordieux *** qui l'a appelé un être humain

Et ses messagers sont venus voir *** dans les girafes et seuls

Et il nous a donné et nous a aimé *** voici ce qu'il veut cacher

Des jardins et des rivières *** et une âme puis un vent

Ils ont révélé, puis témoigné, et secrets et révélations


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7203 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7204 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7205 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7206 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7207 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 251 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!