Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure de la science analphabète qu'aucune science ne l'a précédée, de la présence de Mousawi.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 645 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

La perspicacité avec laquelle le Coran a été révélé dans la parole du Tout-Puissant : « J'invite à Dieu avec perspicacité, je suis, et quiconque me suit pendant qu'il achève sa parole, le Très-Haut a envoyé parmi les illettrés un messager parmi eux. , car il est le prophète illettré avec la perspicacité de Dieu. Le chef du groupe, le mujtahid, et la personne de pensée n'aurait jamais la perspicacité de ce qu'il a gouverné. Quant au mujtahid, il peut régner aujourd'hui dans une calamité légale avec une décision Si le lendemain une autre affaire lui devient claire, il commettra une erreur dans ce qu'il a statué hier dans la calamité, alors il s'est rétracté et a statué aujourd'hui avec ce qui lui est apparu et le législateur rend sa décision Dans le premier et le l'autre, il lui est interdit de s'écarter de ce que l'évidence lui a donné dans son ijtihad à ce moment-là. Et l'erreur ne vient pas avec la perspicacité, et il en va de même pour celui qui a l'intellect, et c'est la réalité d'un groupe de sages. S'ils regardent et complètent l'évidence à leurs yeux et trouvent le visage de l'évidence, il leur donnera cette connaissance du sens, alors vous les verrez dans un autre temps, ou un adversaire d'une autre secte se lèvera pour eux, tel comme le Mu'tazili et le plus éminent Ou un Brahmi ou un philosophe avec une autre question qui contredit son témoignage qu'il avait l'habitude de couper et de critiquer, alors il le regarde et voit que c'était d'abord une erreur et qu'il n'a pas rempli les piliers de son témoignage et qu'il a violé le équilibre en cela et n'a pas ressenti et où cela vient de la perspicacité et pourquoi cela ne lui arrive pas dans les nécessités de l'esprit, la perspicacité est dans le jugement pour les gens de cette affaire est comme les nécessités pour les esprits. Il a été rapporté sous l'autorité d'Abu Hamid Al-Ghazali, le traducteur sous l'autorité des gens de cette méthode, une partie de ce qu'ils enquêtaient. Il a dit : Quand j'ai voulu rejoindre leur chemin et prendre leurs douilles et ramasser de la mer qu'ils ont balayée, j'étais seul et séparé de ma vue. Je pensais et m'occupais du souvenir, alors j'ai appris de la connaissance que je n'avais pas, donc j'étais heureux avec cela et a dit que ce qui est arrivé au peuple m'était arrivé. D'abord, de plus en plus clair, donc j'étais content et médité, et puis il y avait un pouvoir jurisprudentiel en lui de ce sur quoi j'étais et sur quoi j'étais. Sa fleur, et il est comme le rang des théoriciens, s'ils entrent dans la voie de Dieu, comme le juriste et le théologien, et d'elle celui dont le fruit ne précède pas sa fleur. Dieu, et ils ne savaient pas que Dieu Tout-Puissant ne leur donna cette balance que pour être pesée par eux pour Dieu et non contre Dieu, alors ils interdisent la littérature. son cœur est attaché à ce qu'il a laissé, comme il était dans son âme de lui revenir, ainsi il a été privé du droit désiré autant que son esprit s'est attaché à lui dans ce qu'il a laissé pour l'attention qu'il a pour lui et mieux que cela dans une situation où il rompt son équilibre, si c'est du bois il le brûle Et si c'est quelque chose qui fond, il le fond ou le refroidit jusqu'à ce qu'il cesse d'être une balance, et s'il reste l'œil de sa substance, il ne le fait pas ce n'est pas un danger L'illettré est là-dessus, car l'illettré entre à Dieu en tant que croyant, et cette situation qu'Abu Hamid a mentionnée n'est pas la condition du peuple, mais plutôt la condition de celui qui n'était pas sur la loi et voulait savoir quoi alors il a demandé, alors il a été conduit sur le chemin du peuple, alors il est entré pour connaître la vérité en définissant Dieu.

Sa place était préoccupée par l'égarement, aussi n'en eut-il pas la force d'accepter ce que l'on entend par la conquête divine.Comme l'ont fait les prophètes, que la paix soit sur eux, il ne rejette rien et ne place rien d'autre que sa équilibre, et l'erreur et le doute sont levés, et il connaît le sens de sa parole, et nous avons établi la balance juste pour le Jour de la Résurrection, alors il en a fait plusieurs balances afin que chaque balance pèse ce qui lui est fixé.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5934 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5935 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5936 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5937 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5938 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 645 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!