Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure de la correspondance honnête et ses secrets, depuis la station mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 625 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Alors je me suis levé sur la jambe de la louange, glorifié *** Alors la bonne nouvelle de la connaissance est venue avec le sceau

Gloire à celui qui a ravivé le cœur avec sa lumière *** et m'a désigné en lui prenant et en comprenant

Dans cette section, le Tout-Puissant dit : Ceux qui se hâtent de faire de bonnes actions, et ils sont devant eux. Il parle d'eux, car cet orateur est celui qui a dit à Moïse, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, que Je suis Dieu, il n'y a pas d'autre dieu que moi. Si son insouciance et sa négligence du souvenir continuent, alors cet orateur sera perdu, et parmi les gens il y a ceux qui voient en lui que la vérité que j'entends est la parole de son cœur qui est dans sa poitrine, qu'il a toujours. Leurs membres sont à la fin des temps et dans la demeure de l'au-delà.

Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit: L'Heure ne viendra pas tant qu'un homme ne parlera pas à sa cuisse.

ÈãÇ ÝÚá Ãåáå æÍÊì íßáã ÇáÑÌá ÚÐÈÉ ÓæØå æÞÇá Çááå ÊÚÇáì æÊõßóáøöãõäÇ ÃóíúÏöíåöãú æÊóÔúåóÏõ ÃóÑúÌõáõåõãú ÈöãÇ ßÇäõæ íóßúÓöÈõæäó æÞÇá æãÇ ßõäúÊõãú ÊóÓúÊóÊöÑõæäó Ãóäú íóÔúåóÏó Úóáóíúßõãú ÓóãúÚõßõãú æáÇ ÃóÈúÕÇÑõßõãú æáÇ ÌõáõæÏõßõãú æáßöäú ÙóäóäúÊõãú Ãóäøó Çááå á íóÚúáóãõ ßóËöíÑÇð ãöãøóÇ ÊóÚúãóáõæäó æÞÇá åÄáÇÁ íæã ÇáÞíÇãÉ áöÌõáõæÏöåöãú áöãó ÔóåöÏúÊõãú ÚóáóíúäÇ ÝÞÇáÊ ÇáÌáæÏ ÃóäúØóÞóäóÇ C'est Dieu qui prononce tout, et quiconque augmente le rang de ce souvenir, qui entend la prononciation de son cœur avec son ouïe, Dieu l'entend l'énonciation de tout son corps, plutôt l'énonciation de tous les objets inanimés, plantes et animaux. a bu son bouillon sur l'invisible ce que Dieu arrive dans le monde des événements partiels et généraux, et il entend et comprend ce que disent tous les animaux. Et l'Irak, mais à genoux pendant des jours dans un grand bosquet et la forme de ce animal la forme d'une femme parlant en langue arabe me vient à l'esprit Ô Arabes de ce désert, et ils sont une tribu bien connue, chaque année un jour connu. Ils viennent dans cette forêt avec des lances à la main, et ils se tiennent à l'embouchure des pistes de cette vallée, et un groupe d'entre eux entre dans la vallée, s'y éparpillant en criant et en insistant pour que cet animal le chasse. Les bouches, si celui qui se tenait sur cette piste a réussi à le poignarder avec une lance et à le tuer. Sa famille et sa maison, et s'ils ont un étranger qui a été coupé de ses genoux et perdu et qui leur est arrivé et qui est arrivé ce jour-là, ils l'empêchent de manger sa viande ou de boire son bouillon, à moins qu'il ne le prenne en volant à leur insu. la connaissance de l'invisible Gloire à celui qui cache à certaines de ses créatures la connaissance de ce qu'il a déposé dans ses créatures Il n'y a de dieu que Lui, l'Omniscient, le Sage. Et c'est peut-être ce que nous lui avons indiqué, et la différence entre ce que nous lui avons indiqué et ce que d'autres ont dit lors de sa nomination est qu'il lui parle et s'adresse à lui avec toutes les définitions divines et cosmiques qu'il veut, c'est-à-dire, en ce qui concerne la connaissance de Dieu et ce qui est lié aux créatures s'il continue à le mentionner et continue à obéir à son Seigneur, et c'est lui qui a dit au propriétaire des positions ce qu'il a raconté à son sujet Dans ses positions en disant que s'il ne l'était pas, que Dieu lui fasse miséricorde, il m'avait averti sur les niveaux des sciences, alors il m'a dit et je lui ai dit que certains des gnostiques peuvent faire cela parce qu'ils n'ont pas vu un dicton existant autre que Dieu, à la fois en termes et en mots, et tout cela est une connaissance vérifiée, sauf que si c'est une expression des niveaux des sciences, alors l'auditeur sera trompé par cela. Le propriétaire de cet endroit a dit qu'il m'a dit et je lui ai dit que la vérité lui parlait, et si l'auditeur lui demandait, il le savait, car ce sont des gens de vérité.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5845 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5846 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5847 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5848 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5849 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 625 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!