Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le début des corps humains, c'est le dernier existant dans le monde macro.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 122 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Il est mentionné dans la langue arabe, a dit le Tout-Puissant, il a donc été dispersé en vain aussi quand Ali bin Abi Talib l'a vu, je veux dire ce joyau dispersé sous toutes les formes naturelles, et qu'il n'est pas dépourvu d'une image de celui-ci, comme il n'y a d'image que dans cette gemme, il l'a appelée vaine, et c'est avec chaque image dans sa réalité, indivisible, indivisible, ou Elle est caractérisée par l'imperfection, c'est plutôt comme la blancheur qui est présente dans chaque blanc dans sa essence et réalité.

[ Les quatre rangs entre l'esprit et la poussière ]

Et Dieu, Gloire à Lui, a établi entre cet esprit, qui est décrit avec les deux attributs, et entre la poussière et la cendre, quatre niveaux. Dieu l'a créé dans les objets qui lui sont liés, la connaissance de ces anges et leur gestion de la corps entier, et la première forme à s'ouvrir dans ce corps était la forme sphérique ronde, car c'était la meilleure des formes. Dans ce qu'Il leur a commandé, alors Lui, Gloire à Lui, nous a informés qu'ils ne désobéissent pas à Dieu comme Il leur ordonne, et faire ce qu'on leur commande.

[ créer des générateurs ]

Et quand la création des objets inanimés, plantes et animaux, s'est terminée avec la fin de soixante et onze mille ans des années du monde, que nous avons préparé et arrangé le monde dans un ordre définitif, et le Tout-Puissant n'a rien combiné de ce qu'Il a créé du premier être au dernier engendré, qui est l'animal entre Ses mains, à l'exception de l'être humain, et c'est cette formation physique terrestre, plutôt Il a créé Le Tout-Puissant a dit : Notre dire à une chose quand nous la voulons, c'est que nous lui disons : « Sois », et elle est, alors cela vient d'un ordre divin.

Il est rapporté dans le rapport que Dieu Tout-Puissant a créé le jardin d'Eden de sa propre main, a écrit la Torah de sa main, a planté un arbre, a béni de sa main et a créé Adam, qui est un homme, de ses mains.

Et le Tout-Puissant dit à Iblis du côté de l'honneur d'Adam, la paix soit sur lui, ce qui t'a empêché de te prosterner devant ce que j'ai créé de mes mains

[ L'arche la plus basse et les douze signes ]

Et quand Dieu créa l'arche la plus basse, qui est la première mentionnée ci-dessus, Il la divisa en douze divisions, et Il les nomma. Lui, le Très-Haut, dit : Et le ciel avec les constellations, ainsi Il fit de chaque division une constellation et Il a fait ces divisions se référer à quatre dans la nature. Puis Il a répété chacune des quatre en trois endroits de celle-ci, et a fait de ces divisions des demeures et des bouches d'égout dans lesquelles Il descend. Les voyageurs et les piétons y voyagent pendant qu'ils marchent et voyagent, pour descendre. dans ces sections lorsque les planètes voyagent en elles et leur tourisme. Par elle marchant dans ces signes afin que Dieu, à leur interruption et à leur cours, puisse arriver ce qu'Il veut qu'il arrive dans le monde naturel et élémental, et Il en a fait des signes de l'effet du mouvement des signes du zodiaque, alors sachez

[ Les natures et les quatre éléments ]

Il a divisé ses quatre natures : la chaleur et la sécheresse, la seconde la froideur et la sécheresse, la troisième la chaleur et l'humidité, la quatrième la froideur et l'humidité, et a fait la cinquième et la neuvième de ces divisions comme la première, et a fait la sixième et la dixième comme le second, et fit le septième et le onzième comme le troisième, et fit le huitième et le douzième comme le quatrième. Il n'y a aucune contestation concernant ces quatre, qui sont la chaleur, le froid, l'humidité et la sécheresse, et bien qu'elles soient quatre mères, Dieu a fait de deux d'entre eux un principe en présence des deux autres. Sauf dans un livre clair car le causatif est nécessaire d'être causatif à l'existence de la cause ou passif à l'existence de l'agent comme vous voudrez, alors dites que le l'existence de la cause n'exige pas l'existence de la cause.

[ atlas d'astronomie ]

Et quand Dieu a créé cette première orbite, elle tournait autour d'un cycle dont la fin n'est connue que de Dieu Tout-Puissant, car il n'y a rien au-dessus d'elle de corps limités qui puissent s'y retrancher . Elle n'a pas non plus été distinguée car c'est un Atlas. , et il n'y a pas de planète en elle avec des parties similaires, donc la magnitude d'un mouvement n'est pas connue d'elle et elle n'est pas spécifiée. Ensuite, les mouvements de cette arche ont continué, alors Dieu a créé trente-cinq anges, les ajoutant à ce que nous mentionné des seize propriétés, et tous étaient cinquante et un parmi le total de ces anges, Gabriel, Michael, Israfil et Azrael, leurs mains dans sa création, et ils dirent :


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 478 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 479 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 480 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 481 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 482 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 122 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!