Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Présentations
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 11 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

(« Au nom d'Allah, le Très Miséricordieux, le Plus Miséricordieux »)

« Un chapitre dans l'index des chapitres du livre, et il n'est pas compté en chapitres, et il a six chapitres. »

«Chapitre1 de la connaissance»

(Chapitre un) En connaissant l'esprit que j'ai pris des détails de son origine, ce que j'ai écrit dans ce livre et les secrets entre moi et lui. Le troisième) en traduisant la vérité des mots qui lui ont été donnés dans son livre et sur la langue de son Messager, que la paix soit sur lui, par analogie et incarnation (Quatrième partie) dans la cause du commencement du monde et de son émergence et des rangs des Plus Beaux Noms du monde (Partie Cinq) en sachant les secrets du Nom de Dieu, le Très Miséricordieux, le Très Miséricordieux d'un côté. Pas dans tous ses aspects (Chapitre Six) en connaissant le début de la création spirituelle, qui a été le premier à exister en elle, d'après ce qui a été trouvé , dans ce qui a été trouvé, et par quel exemple il a été trouvé et ce qui n'a pas été trouvé, et quel est son but de connaître les planètes du monde plus grand et plus petit (chapitre sept) en connaissant le début des corps humains, et c'est une autre qui existe du plus grand monde (Chapitre Huit) Concernant la connaissance de la terre qui a été créée à partir du reste du levain d'Adam, que la paix soit sur lui, et l'étrangeté et les merveilles qu'elle contient. En elle d'un autre séparé de lui, et avec l'âge de la position séparée de lui et Dieu préparant ce royaume jusqu'à ce que son roi vienne, et quel est le rang du monde entre Jésus, la paix soit sur lui, et Muhammad, la paix soit sur lui (chapitre onze) dans la connaissance de nos pères supérieurs et de nos mères inférieures (chapitre douzième) dans Connaître le cycle du maître du monde, Muhammad, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, et que le temps de son temps se soit retourné comme c'était le jour où Dieu Tout-Puissant l'a créé (chapitre treize) en connaissant les porteurs du trône, qui sont Israfil, Adam, Michael, Abraham, Gabriel, Muhammad, Radwan et Malik, que la paix soit sur eux (chapitre quatorze) en sachant les secrets des nouvelles des saints et des pôles Nations d'Adam à Muhammad, que la paix soit sur eux, et que le pôle est un puisque Dieu l'a créé, il n'est pas mort, et où est sa demeure ? (Chapitre 15) En sachant les âmes et connaissant leurs pôles et leurs secrets (chapitre seize) En connaissant les chambres basses et les sciences cosmiques et le principe de connaître le Dieu Tout-Puissant d'eux et en connaissant les enjeux et les sept personnes Les substituts et ceux qui les prennent en charge parmi les les esprits supérieurs et l'arrangement de leurs sphères (chapitre dix-sept) sur la connaissance de la transmission des sciences cosmiques et une renonciation aux sciences divines étendues originales (chapitre dix-huit) sur la connaissance de la science du muhajjud et des questions connexes Une question et sa valeur dans les rangs des sciences et ce qui en ressort des sciences dans l'existence cosmique (chapitre dix-neuf) sur la raison du manque et de l'augmentation des sciences, et la parole du Tout-Puissant, et dire: Seigneur, augmente-moi en connaissance et

Sa parole, que la paix soit sur lui, est que Dieu n'enlève pas la connaissance en l'arrachant du cœur des érudits, mais Il l'enlève en enlevant les érudits

parler


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 33 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 34 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 35 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 36 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 11 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!