Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la station de phrénologie et ses secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 238 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et ce qu'ils ont essayé et testé, puis considéré dans les attributs requis par notre chemin dans ce livre est bref et suffisant, si Dieu le veut.

[ Début de la création de l'homme d'éducation modérée ]

Sachez que Dieu Tout-Puissant, s'Il veut créer une personne d'éducation modérée, afin que tous ses mouvements et comportements soient droits, selon Dieu le père, pour ce qui est dans la bonté de son tempérament et en accord avec la mère aussi C'est pourquoi le sperme masculin et féminin est correct, et le tempérament de l'utérus est équilibré, et les mélanges sont équilibrés dans la modération de la quantité par laquelle le sperme est bon et le temps de Dieu pour que l'eau tombe dans l'utérus est un horoscope heureux avec des mouvements astronomiques, Dieu en a fait un signe de justice dans ce qui est dans celui des créatures, ainsi l'homme a des relations sexuelles avec sa femme dans un horoscope heureux avec un tempérament modéré, ainsi l'eau descend dans le ventre d'un tempérament modéré , donc l'utérus le reçoit, et Dieu accorde à la mère et accorde son désir pour chaque aliment dans lequel son humeur est bonne et ce qui est nourri par le sperme dans l'utérus Ensuite, le sperme accepte l'imagerie dans un endroit modéré, des matériaux modérés et droits mouvements astronomiques

[ Caractéristiques physiques et psychologiques d'une personne d'éducation modérée ]

Ainsi l'éducation sort et est basée sur la forme la plus belle, donc l'éducation de son propriétaire est modérée, ni longue ni courte, et la chair est humide, entre épaisse et fine, blanche imprégnée de rouge et de jaune, cheveux moyennement longs, pas lisse ou bouclé. Les chats dans ses cheveux sont rouges, pas si noirs. Les épaules de son cou sont plates, modérées, le noyau n'est pas sur sa hanche ou son noyau. La chair est cachée. La voix est claire. Ce qui est épais et mince .Ce qu'on recherche de lui c'est de la dureté ou de la tendresse avec modération, de longues côtes pour la tendresse, la paume de la main c'est peu de paroles et de silence sauf quand c'est nécessaire.Sa nature a tendance à jaune et noir dans ses yeux.Joie et plaisir, peu de gourmandise. En ce qui concerne l'argent, il ne veut pas vous contrôler, ni le leadership, il n'est ni pressé ni lent. C'est ce que dit le sage est le caractère le plus juste et le plus sage, et en cela se trouve la création de notre maître Muhammad, peut Les prières et la paix de Dieu soient sur lui, afin que la perfection soit correcte pour lui dans son éducation comme la perfection est correcte pour lui dans le rang, ainsi il était le plus parfait des gens dans tous les aspects, extérieurement et intérieurement.

[ Le rôle de la mère dans la formation du développement humain ]

S'il arrive qu'il y ait un trouble de l'humeur dans l'utérus, alors ce déséquilibre doit affecter l'éducation de l'être humain dans l'utérus dans l'un de ses organes, ou dans la plupart des organes, ou dans le moindre, selon ce que la substance au moment de cet organe provient de la force d'attraction qui se trouve dans le sperme, de sorte qu'elle sort soit dans un rein de l'établissement, soit dans certains de ses membres

[ Caractéristiques extérieures indiquant des natures psychologiques ]

C'est de là, et Dieu est conciliateur, que la vraie blancheur avec la blondeur et le bleu abondant est la preuve de la grossièreté, de la trahison, de l'immoralité et de la légèreté d'esprit. Si elle est douce, elle indique la lâcheté, un cerveau froid et un manque d'intelligence, et s'il y a beaucoup de cheveux sur les épaules et le cou, cela indique la folie et l'audace, et s'il est abondant sur la poitrine et le ventre, cela indique la brutalité, l'incompréhension, l'amour de l'injustice et de la colère, la preuve de la lâcheté, beaucoup de colère et de vitesse, de domination et de cheveux noirs. Cela indique beaucoup de silence dans la raison, la patience et l'amour de la justice, et le milieu entre ces deux indique la modération. Il est ignorant, mais il mémorise. Et quiconque a de petites oreilles est un voleur insensé. Si le sourcil a beaucoup de cheveux, cela indique une négligence et un discours inutile. Si ses yeux sont courts et noirs, il est vigilant, et si l'œil est bleu, alors c'est le pire des yeux, et le pire des yeux bleus est célibataire. Celui qui a de grands yeux et saillants, alors il est envieux, grossier, indolent, dangereux. L'œil est la longueur du corps, donc son propriétaire est malveillant, et celui qui a un œil rigide avec peu de mouvement, comme une bête aux yeux morts, est ignorant, de nature épaisse. Il est mince, son compagnon est grincheux, et celui dont le nez rentre presque dans sa bouche est courageux, et celui qui est snub est une personne obscène, et celui dont le nez est très enflé, il est en colère, et s'il est épais au milieu, enclin à un snob, c'est un menteur, et le plus beau des nez est aussi long qu'obscènement long.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4272 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4273 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4274 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4275 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4276 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 238 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!