The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the state of a Pole whose abode was ﴾but if they had only, when they were unjust to themselves, come unto you and asked Allah's forgiveness, and the Messenger had asked forgiveness for them﴿.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 192 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Preparing and determining the occurrence of the manifestation is the same as the attainment of knowledge. It is not conceivable between them, as the evidence in the evidence is equal, but this is more complete and quicker in judgment. He tasted the two things, and it was necessary. He informed me on the authority of the elderly Sheikh Shihab al-Din al-Suhrawardi, the son of my nephew Abu al-Najib, that he says by combining witnesses and speech, so I knew his position and his taste at that, so I don t know whether he rose after that or not, and we knew that he is in the rank of imagination, which is the general position that is applicable in the general. By the matter of what is the taste of the common people, which is what Al-Sayyari referred to, and we and those who have run our way in the investigation are men, and God says the truth and He guides the way.

Chapter Five Hundred and Fifty-One on Knowing Qutb s Status

Everyone who does what he is assigned to do *** is truly happy, so be careful

Then he looks at the street in it *** and sees God that I have brought

He sees the fair person striving hard *** and so is every attentive mind

He is able to collect the extra amount of *** from halal, not suspicious extra

He only looks at our deeds *** who has the judgment by which he judges

[ Seeing God, His Messenger and the Believers ]

God Almighty said, Does he not know that God sees, and for every seer there is an eye that befits him, so he perceives from the visible according to what the power of that eye gives him. Likewise, the believer sees it as much as he learned from this Messenger, so the eye of the believer is not as close to the rank as the eye of the Messenger, for the mujtahid is wrong and right, and the Messenger is all right, for he has the legislation, and it is the eye required for the seeker of evidence. The Messenger and the believers see it, and from where they do not see it, I mean that practical image, and the Messenger sees it from what the believers see and from what he sees, and the believers also see that action from where they see it, not from where the Messenger sees it. Everyone with an eye, when there is a dispute in the world and to God the matter is all returned in that. If he judges in matters by himself, he judges by what he sees or what the Messenger sees or what the believers see. The rank is perceiving the Messenger s eye, for the mujtahid is wrong and right, and the Messenger is all right, for he has the legislation, and he is the eye with what the Messenger sees in action, not with what God sees, and a place in which God judges by what the believers see, not with what the Messenger sees, and a citizen in which he judges in the totality. He is the owner of his remembrance, and God speaks the truth and He guides the way.

Chapter Two Fifty-Five Hundred in Knowing the Condition of Qutb, His House Was His, Even if they had wronged themselves, the Verse would have come to you.

Whoever is like his father in his behavior *** comes to the truth no matter how unjust he is

And he asked God s forgiveness for what he had disobeyed him with *** and increased his stature and reputation

Then he answered him with what he had singled out and guided *** from referring to him with the one who judged

The law in it has modified scales *** judged by the owner of the right who knew

In the case of justice and benevolence, he asks for it *** from him and comes out with charity from their understanding

[ The oppressor himself and the oppressor himself ]

God Almighty said, informing about Adam, peace be upon him, Our Lord, we have wronged ourselves, so the oppressor himself, not the oppressor himself, is the one who returns to his Lord.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9309 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9310 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9311 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9312 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9313 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 192 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!