The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing a particular long-living Pillar, the secrets of the Poles specialized in four kinds of the world, the secret of the abode and the abodes and who entered it from the world.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 187 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

A man of our sheikhs, Ali bin Abdullah bin Jami , one of the companions of Ali Al-Mutawakkil and Abu Abdullah Qadib Al-Ban, was living in the frying pan outside Mosul in his orchard. Al-Khidr had clothed him with the rag in the presence of the milk rod. In his wearing it, and I had worn the Al-Khidr rag in a way farther from this than the hand of our friend Taqi Al-Din Abdul Rahman bin Ali bin Maymun bin Abi Al-Tawzari, and he wore it from the hand of Sadr Al-Din, the sheikh of the sheikhs in the Egyptian lands, who is the son of Hamwih. I dressed in a rag and people wore it when I saw Al-Khidr I considered it and before that I did not say about the well-known rag, because the rag we have is an expression of companionship, etiquette and manners, and for this there is no her dress connected to the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, but there are companionship and etiquette, which is expressed in the dress of piety, which is the custom of the companions. Situations: If they see one of their companions having a deficiency in something and they want to complete his condition for him, this sheikh unites with it, and if he unites with it, he takes that garment that he is wearing in that condition and takes it off and throws it on the man who wants to complete his condition, so that condition applies to him and completes him that is that It is the dress known to us and transmitted from the investigators of our sheikhs

[ The Ranks of God s Men in Understanding the Ranks of the Qur an ]

Then know that the men of God are of four ranks, men who have the outward, men who have the inner, men who have the limit, and men who have the knowledge, for when God Almighty closed the door of prophecy and message to them, He kept the door of understanding about God in what He revealed to His Prophet, may God s prayers and peace be upon him, in His Mighty Book and

Ali bin Abi Talib, may God be pleased with him, used to say that the revelation was cut off after the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, and what remains in our hands is that God grants a servant, understanding in this Qur an

Our companions, the people of revelation, have unanimously agreed on the authenticity of the news

On the authority of the Prophet, may God s prayers and peace be upon him, that he said in the verses of the Qur an that there is no verse that does not have an outward and inward one and the beginning.

And every rank of these ranks has men, and every sect of these sects has a pole, and on that pole revolves around that discovery. So the men said to me, Four men are true to their covenant with God. Among them was Abu Yazid al-Bistami and men who, when the truth called them to him, would come to him, men to respond quickly, they would not ride, and the call to prayer in the people came to you, men. The wise Abu al-Saud ibn al-Shibl al-Baghdadi was etiquette with God. Abu al-Badr al-Tamashqi al-Baghdadi, may God have mercy on him, told me. This said to him, O Abu Al-Saud, God has divided the kingdom between you and me, so why do you not act in it as I do? So Abu Al-Saud said to him, O son of a leader, I gave you my share. I was given control over the world fifteen years ago from the date of his saying, so I left it and nothing of it appeared to me. As for the inner men, they are the ones who have control over the world of the unseen and the kingdom, so they bring down the higher spirits with their determination to do what they want, and I mean the spirits of the planets, not the spirits of the angels. God informed of it in the saying of Gabriel, peace be upon him, to Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, and he said, We do not descend except by the command of your Lord. The planets do not leave the sky in their place, but God has made for the sheds of their rays in the world of the universe and corruption usual effects for those who are aware of this, such as irrigation when drinking water, satiety when eating, and planting seeds when entering the season with rain and clearing. It was deposited by the All-Knowing, the Wise, the Mighty and Sublime, and it will be opened for these men in the innermost books of the revealed books, the purified newspapers, the speech of the whole world, and the systems of letters and names in terms of their meanings that do not have a divine jurisdiction for others.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 746 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 747 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 748 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 749 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 750 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 751 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 187 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!