The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of who differentiates between the unseen world and the seen world, and it is from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 78 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

An attribute of generosity, and in it there is the knowledge of the reason for the divine request from the servants, and in it is the knowledge of the results of gratitude, and in it is the knowledge of the difference between forbearance and forgiveness, and in it is the knowledge of the order of things, and in it is the knowledge of the most protective divine veil, and God says the truth and He guides the way.

The Twenty-One and Three Hundred Chapter on Knowing the Manifestation of the Difference Between the Realm of the Testimony and the Realm of the Unseen, and He is from the Presence of Muhammadiyah

Reason has light, and faith has lights *** Indeed, visions are visions

The eye, the hearing, and the senses combine it all *** For the intellect in gaining are helpers and supporters

With the eye, you see the knowledge of the unseen, not with a Hajj. Do not be veiled by illusions and thoughts

Whoever does not acquire the sciences of the unseen from the sight *** they are behind the veils of preservation

They said, consider that there is knowledge in the universes *** The house does not know the Lord of the house, O house

[ That existence is divided between a worshiper and an idolater ]

Know, O intimate Guardian, that existence is divided between a worshiper and an idolater. So the worshiper is everything but God Almighty, and he is the world expressed and called a slave, and the idol is the name God, and there is nothing in existence except what we have mentioned. Everything other than God is a servant of God. With the knowledge of the scholar and his rank and among the scholars on this issue there is a difference of opinion that never rises, nor is a foothold established in it, and that is why God ordained happiness for His servants with faith and in knowledge of the Oneness of God in particular, and then there is a path to happiness except for these two. We accept it, whether we know it or not, and knowledge is what has been given by rational consideration or divine revelation, even if this knowledge does not happen as a necessity so as not to make a resemblance to the one who knows it, otherwise it is not knowledge.

[ The worlds are two worlds, the world of the unseen and the world of the witnessed .]

Then we say that the world has two worlds, then the third world is perceived by the senses, which is expressed by testimony, and the world is not perceived by the senses, which is expressed by the world of the unseen. As for the truthful report, which is the realization of faith, the testimony is understood by the senses, and it is a path to knowledge, which is the essence of knowledge. Among its scholars and masters, it is necessary for him to restrict himself only to God alone, which is the self-limitation to him, which is not right for him to be separated from him in one sentence, and it is slavery that does not accept freedom in any way, and a king that does not accept disappearance, and if a person does not restrict himself except with what he is restricted to in himself and it is as We said his restriction to God who created him and ordained him and then made the path easy for him, so he should have this rank and he must not stand by himself except in the isthmus, which is the imaginary place that does not exist except in the illusion between the world of testimony and the unseen so that nothing comes out of the unseen For the unseen who is characterized at a time by testimony, not by the unseen, which is not impossible for him to be testimony in any way, but this one standing knows it. Testimony, for it enters into the unseen, which can never be perceived as a testimony, and it does not have a return after its appearance to the unseen from which it emerged, because the place of the unseen from which it emerged is the possible unseen and the one that moved to it after its attainment in the testimony is the transcendent unseen, for that transcendent unseen never appears. He is characterized by testimony, and since this person who moved to him was not characterized by testimony at some time or some condition, so he entered into that unseen and did not return to the unseen from which he came out. From the soul of the servant, he sees himself and his eyes while he is outside of it in that station that stopped him and sees it with others from the world and it is his own eye, as Adam saw himself and his offspring in the grip of truth and he is outside the grip of truth in which he saw himself in the event of seeing himself outside it as mentioned in the divine news If he stands in this position, he is the highest standing Al-Kashf is dead, and every station is below it, and this was the station of the Siddiq, may God be pleased with him, which was preferred by him over the one for whom the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, testified that he was superior to him either from those present or from the nation. He revealed it only. If he stops at this point, he looks over the unseen, the unseen from which there are beings, and the unseen to which some beings move after they are characterized by testimony.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6448 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6449 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6450 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6451 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6452 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 78 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!