The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the juxtaposition of the entity of the heart.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 21 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

And what is between them is permissible because there is nothing between them, because the eye of the state of sunrise in that space is the eye of its equator, the eye of its setting. They know what we have separated in general and what is between them, so he brought the East and the West, which is known in custom.

From him to us and from us to him *** He praises us and we praise him

And likewise Ibrahim, peace be upon him, mentioned about whom God mentioned that he gave him the proof against his people, I turned my face to the One who created the heavens and the earth. The truth is nothing but the truth and nothing else, so its conjugation is judged by the conjugation, for the apparent form is similar to the inner form, to the extent that some of the theologians went in writing the Qur an and in its newly updated recitation that for every letter the writer writes from the Qur an or recites next from the Qur an in that letter that is spoken by the accident or written is a letter like it is old and forced it In addition to that, since the accident is not independent in its existence, the old must be accompanied by it, and this is a major doctrine of the leaders of the Mu'tazilites. Moreover, this old one, if it was not in the form of what emerged from it and appeared, and it is the accident, otherwise it is not for him, and therefore the world was in the image of the truth and the perfect man was in the image The world and the image of the truth which is

His saying that God created Adam in his image

It is not possible to be more creative or more perfect than this world, for if it were possible for something that is more perfect than God, then Adam, who is from the world, was created by God in his image and more perfect than the image of the truth, so it will not be. The world sees the possibilities themselves in the mirror of truth and existence, so it stops in existence on it, and in knowing it depends on knowledge of it

It was only her *** and it was only him

It does not have anything similar to it *** and it has no similarity to it

O unaware of what we say *** be in it and be in it

If the matter is as we have mentioned, then whoever does justice to himself and gives it its right, then he does justice to the truth and gives him his right because he singled himself out with what he deserves and singled out his Lord with what he deserves. The path and put your mind to every system at the beginning of each chapter of this book, for it includes from the sciences of that section as much as I wanted to point out in it. the path

Chapter four hundred and sixteen on knowing the battle with the eye of the heart

The eye of hearts is from the presence of the beholder *** and on him are the masters of the road symmetry

So see him turning it upside down *** and upturning, it is the present existence

There is nothing then but that which sees its time *** and the past and the next are a resting hadith

The circumstance in the universes is not an existent *** What then then and then is a minor judgment

This is the truth with which it appeared *** our notables, and I am the All-Knowing, the All-Knowing

If I said what is not your minds accommodate *** Where are the minds and not then different

[ Dhikr begets reassurance ]

God Almighty said, Those who believe and whose hearts are at rest in the remembrance of God that He reminded them of, except with the remembrance of God that He reminded them with. There is no turning over to the truth except in the realities of the possibilities, and the things of the possibilities have no end, for the divine alteration in them does not end. It is every day in a matter where it was.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8585 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8586 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8587 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8588 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8589 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 21 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!