The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the juxtaposition of the second two-bow close.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 51 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Dignity, so no one saw his blind face, so the seer wiped his face with a garment of what he was on, so God would restore his sight to him. And whoever saw it, our sheikh Abu Madyan, may God Almighty have mercy on them both, when he went to him, wiped his eyes with the dress that was on my father, God restored his sight and violated his customs in Morocco, he was famous in my time And I did not see him because of the work I was upon him, and he was other than the Muhammadan saints who are greater than him in knowledge, condition and divine proximity, neither Abu Uzza nor anyone else knows them. The veiled attribute covered him with jealousy from him, so his condition of the eyes did not witness in the world, and they are the hidden and the innocent. In his recitation of the words of his Lord, the Mighty and Sublime, and it is his silence when he recites it of revealing and informing him of its meanings. Who has breathed Satan except like this system and

It has been authentically reported in the report that Hassan bin Thabet, when he wanted to satirize Quraish, was pleading with the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, and the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, said to him, Say: O Hassan, the Holy Spirit supports you as long as you plead with the Messenger of God s offer.

He did not make Satan a way against him, and if this is for someone who fights, then what do you think about the case of someone who speaks on behalf of God by God, so the one who speaks about God when he says his Lord Almighty is as

It was reported in the Sahih that God said on the tongue of His servant, God hears those who praise Him in prayer, and those present heard nothing but the voice of the worshiper.

And his speech by this speaker does not ascribe the Truth, Exalted be He, only to himself, not to the worshiper, so know, dear Guardian, that you will be happy, God willing.

My words are not other than me and they are other than me *** as we said you threw and you did not throw

In my soul, if souls ask *** in your sight to unite, say Hita

And do not be stingy, for miserliness is evil *** and it is superior to giving if it rises

Be truthful and do not appear with falsehoods *** and be the eye of the Qur an when you recite it

Because God did not listen to a servant *** calling him with what was followed by a voice

If he recites in truth, my servant said *** and his famous uncle was dead

Because the truth does not see him alive *** so they wrote on the living death

So whoever recites and dwells on what he recited truthfully in an apparent form and in an inward wisdom, then that is later and has a serenity. Originally nor is he the inheritor of Muhammadi, and if he is from the nation of Muhammad, may God bless him and grant him peace, then if he follows and dwells inwardly and does not dwell outwardly and transgresses the outward appearance, then this is neither an inheritor nor a Muhammadi nor a believer, and he is the furthest of people from God. He will say to his Lord on the Day of Resurrection, Blessings, crushes, and God at that time will neither make him happy nor help him, and the greatest heartbreak will be if he sees on the Day of Resurrection who will dwell with him, if he recites it outwardly and inwardly. Many when he missed believing in him, he came to the house from his back, he did not come to him from its door.

The four hundred and thirty-ninth chapter on knowing the battle around the second corner, which occurs through the prophetic inheritance of the special ones among us.

Around a corner for us from before us *** Around a corner for those who were captured by it

However, I am the inheritor of a user *** and so we got it from him, so be careful


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8707 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8708 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8709 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8710 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8711 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 51 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!