The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets and the description of the lower abodes and their stations, how the knower is relieved when he mentions his beginning, so he yearns for it despite his lofty station, and what is the secret that is manifested to him which calls him to do that.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 255 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

( In the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful )

(Chapter forty-seven) On knowing the secrets of describing the lower houses

And their stations, and how the gnostic is at ease when he mentions his beginning, and yearns for it with the height of his station, and what is the secret that becomes clear to him until he calls him to that?

And when I saw the truth in the first, it was characterized *** I came to the sea of the beginning, I was swept away

With the pleasure of thirsty, not drinking a drink *** So he witnessed me in the most case I confess

How cool it is from a delicious drink *** on the liver of Hira, so make a waqf for it

Indeed, that drinking in the heart is a pleasure *** You see its Lord at the time characterized by wonder

Nor does his amazement veil him from his witnesses, nor what he sees in him of vanity and arrogance

He has among those who preceded an example *** and there is no successor except that an ancestor is like her

The inheritance of Mukhtar and the epithet of Muhaqiq *** with the names of truth with the truth scattered

And the ends of men are a beginning *** for a people who came after them, they have no successor

Like the Messenger of God in his phase, he does not have a successor, but with him the matter has stopped

[ The world is more generous in shape and that is why man is at its end to its beginning .]

Know that when the world was in the most extreme form, that is why man came from its end to its beginning, so our exit from non-existence to existence was through Him, Glory be to Him, and to Him we return as the Almighty said, and to Him the whole matter is returned. You began to draw a circle, for when you start with it, you continue to rotate it until you end to its beginning, and then it becomes a circle. What was his beginning, and that God Almighty has appointed for every existent his rank in his knowledge, among the existents are those who were created in their ranks and stood and did not depart, so they had no beginning or end, rather it is said that they existed, for the beginning does not make sense of its reality except by the appearance of what comes after it from what moves to it, and this is what moved, so the eye of its beginning He is the essence of His existence and nothing else. From the existents, their existence was first in their ranks, then descended with them to the realm of their nature, and they are the bodies that are generated from the elements, not all of them, but the bodies of the two weights.

[ The summoner standing in every order calls the existing things to it ]

And God established for her in that specific rank for her from which she was revealed without her knowledge of her, a caller who calls every person to it, and he continues to ascend with righteous deeds until he reaches them, or seeks them with deeds that are not acceptable to the truth. If he walks, and since every incoming is delicious, then he is new, strange and pleasant, for this he always yearns for him, and from that is the love of homelands. Ibn al-Roumi said

And he loved the homelands of men for them *** goals that the youth spent there

If they mentioned their homelands, they reminded them of the boy's vows in them, so they yearned for that

And when the repentant was not able to respond to him and the repentance, except until he became aware of the Sunnah of heedlessness and knew what he was in of the deeds that led him to his doom and damage, he was afraid and saw that he was in the captivity of his desires and that he was killed by the sword of his ugly deeds, so the keeper of the door said to him: The king has decreed that if you give up these transgressions And you returned to him and stood at his limits and his ceremonies that he gives you safety from his punishment and does good to you, and among the sum of his benevolence is that every ugly thing you come to him is a good image

[ The Three Divine Signatures ]

God is their good deeds, and when Wahshi read this signature, he said, Who is it for me to be successful in the righteous deed that He stipulated for us to change?

Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1031 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1032 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1033 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1034 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1035 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 255 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!