The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the people's stay in the isthmus between the Lower and the Renaissance.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 304 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

The chapter and we translated on it was only mentioning the ranks, and we mentioned them and clarified them and alerted us to places where the look of the beholder wanders from my book. What is compliant or not and similar to these admonitions, if you are successful in that, you will find many divine sciences that are specific to the people of misery and fire, and this amount in this chapter is sufficient, and God says the truth and He guides the way.

( Chapter sixty-third on knowing the survival of people in the isthmus between this world and the resurrection )

Between the resurrection and the world, he who looked ***

It contains the ruling of what its owner was *** before his death on it today, so consider

She has feet and sultanate over all *** She shows wonders that do not perish nor falter

It has a vast space in existence without *** and it is neither eye nor trace

She says to the truth be, and the truth is its creator *** How can a human depart from its rulings?

In it are the sciences and in it are all definitive *** in it are evidence, miracles, and lessons

If it were not for imagination, today we would be in nothing *** and neither purpose nor flight has passed within us

It was her authority if you understood her *** The law brought it, reason and consideration

Of the letters have sufficient attributes, so what *** is separated from images except that images come

[ Al-Barzakh: a matter that separates two matters without extremism ]

Our saying was her authority by raising her authority, that is, the authority of the imagination is an eye that was, and it is a meaning

His saying, may God s prayers and peace be upon him, Worship God as if you see Him.

It is good, and its authority is the beginning of the assessment of speech, the power of the presence of the imagination from the words. He knew that the isthmus is a matter separating two things that is never extreme, like the line separating the shadow and the sun, and as God Almighty says, The meadow of the two seas meet between them by a isthmus. The sense of separating them, and the intellect dictates that between them there is a barrier that separates them, so that reasonable barrier is the isthmus. And between non-existent and existent, between negated and affirmed, and between reasonable and unreasonable, it is called isthmus, and it is rational in itself, and it is nothing but imagination, for if you realize it and you are sane, you know that you have realized an existential thing, your sight falls on it, and you never knew what with evidence that there is nothing then something head and an origin, so what is this that has been proven It has an existential thing and you denied it if you prove it

[ Imagination is like an isthmus, neither existing nor non-existent, neither known nor unknown ]

Imagination does not exist, nor non-existent, nor known, unknown, negated, nor affirmed, as a person perceives his image in a mirror knows for sure that he has perceived his image with a face, and knows for sure that he did not perceive his image with a face because of the accuracy he sees in it, if the object of the mirror is small and knows that his image is larger than what he saw. It does not converge, and if the body of the mirror is large, then he sees his image very large and definitively that his image is smaller than what he saw. Or other than that, for if it were so, he would have perceived the image according to its destiny and what it is, and in seeing it in the sword of length or width, it becomes clear to you what we have mentioned with his knowledge that he saw his image without a doubt, so he is neither truthful nor false in his saying that he saw his image he did not see his image, so what is that visible image and where is it located And what about it is that it is a fixed negation, existing, non-existent, known, unknown. God, Glory be to Him, showed this truth to His servant by setting an example in order to know and verify that if he is unable and anxious to realize the truth of this while he is from the world, and he does not have knowledge of its truth, then he is incapable, ignorant, and most perplexed by its Creator, and alerted him with that that the manifestations of the truth have the most gentle and sweetest meaning. Who is this who Minds were confused about it and unable to comprehend its reality until it reached their inability to say whether this has a quiddity or no quiddity for it, for it does not make it possible for it to be pure non-existence, and sight has perceived something or pure existence, and I knew that there is no thing and no pure possibility.

[ Sleep and after death until the time of resurrection and the state of disclosure ]

To such a reality, a person falls asleep and after his death, he sees symptoms as images that stand by themselves, addressing him and her


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1222 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1223 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1224 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1225 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1226 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 304 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!