The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the station of leaving patience and its secrets.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 207 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

It is called the torment that causes pain, a good tidings from God to His servants that if you are in pain, if mercy encompasses you, you must torment Him while you are in the Fire, just as the one who suffers is tormented by the heat of the fire and the liberated by the coldness of the flowers. For this reason, Hellfire and the roaring bells are combined due to different moods. Another opposes it, so that wisdom does not cease, and God will keep the people of Hell the merciful on those who are liberated, and the fire on those who are resurrected, so they will be blessed in Hell.

[ Patience varies with the variety of tools ]

Then know that patience varies with the diversity of tools. Patience is with God when he is harmed, patience with God is seeing the tormentor in torment, patience with God when he loses his Lord with the presence of his soul not connected to the presence of his Lord, and patience with God that the truth is the eye of his patience as it is his hearing and sight, and patience from God when he raises the stride and strength. From you, do not say there is no might or power except with God, and it is removed by seeking help and patience from God, and it is the greatest of them in station, and it is the patience that is removed by death and is not found in the Hereafter. It has disappeared from you, so these have taken patience from God, as you say, I took this knowledge from so-and-so, so you are in it like an idiot

[ Love of goodness and remembrance of the Lord ]

Likewise, Solomon, peace be upon him, said: I love the love of goodness from the remembrance of my Lord, because he called him good, and the good is attributed to God. In terms of describing goodness with love, and goodness loves only the good, for they are the place of his presence. So Solomon, peace be upon him, said: I loved the love of goodness, meaning I am in my love as goodness is in his love. Therefore, when it was hidden by the veil, I mean the horses, he longed for her because he lost the place that favored him, because she was the epitome of this quality. to him, and he said, Reply it to me.

[ Tales of the Jews in the interpretation of the Israelite Qur an ]

As for the commentators who made the sun concealed, there is no mention of the sun here, nor of the prayer that they claim, then they take the tales of the Jews in the interpretation of the Qur an and

The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, has commanded us not to believe the People of the Book or to deny them

Whoever interprets the Qur an with the narration of the Jews has rejected the command of the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, and whoever rejects the command of the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, has rejected the command of God, for he commanded us to obey the Messenger and take what he brought us and to stop what he forbade us from, as he does not lead us to the news of these Israelite prophets Except for a Prophet, so we believe him, or the People of the Book, then we stop at their news if it is not in our book or the saying of our Messenger, may God s prayers and peace be upon him, nor in the evidence of intellects what he rejects and does not prove and we do not judge anything in it.

[ Solomon, peace be upon him, loved horses for his Lord's remembrance of them ]

As for their relaxation in what they explained by saying, And we have tried Solomon is not that sedition, and it is the test if it is attached to the horse and it must be, then his test is if he sees it whether he loves her from my remembrance of her or does he love her for her eyes

So he, may God s prayers and peace be upon him, informed him that he loved her for mentioning her Lord, not herself, with her beauty, beauty, and his need for her, and she is part of the kingdom that he asked that no one should be worthy of anyone after him.

And he said to him, This is our gift. So, then give or hold without reckoning, and he has with us, meaning in the hereafter it will be near. The right of a people who used your good things in your worldly life and enjoyed them

[ Patience on behalf of God is the greatest kind of patience ]

Patience on behalf of God with this interpretation is the greatest type of patience. As for patience on behalf of God for what the common people imagine of patience from such and such because of his separation from him, this is not the concern of the people of God and al-Shibli, because he was overwhelmed by the young man s saying that patience from God is the greatest of patience that overshadowed him due to the greatness of the position that can only be attained by perfection. Among the men, when Shibli appeared to him from the words of the young man, his ward was stronger than Shibli s position, so trembling affected him, and so every afferent is stronger than the strength of the place, for he does in it trembling and electrocution, and the people of God have no precedence in patience for God over the interpretation of the common

[ Degrees of patience for those who know ]

And patience has degrees among the knowledgeable of the people of lights three hundred and twenty-three degrees, and the people of secrets among them are two hundred and ninety-three degrees, and the people of the lights have two hundred and ninety-two degrees, and the people of secrets among them have two hundred and sixty-two degrees.

( Chapter one hundred and twenty-fifth on knowing the place of abandoning patience and its secrets )


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4139 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4140 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4141 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4142 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4143 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 207 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!