The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the state of a Pole whose abode was ﴾until that the earth constrained on them, with all its spaciousness, and their souls constrained on them, and they thought that there is no refuge away from Allah but to Himself﴿.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 157 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

You love him, of course, and unite with him, and he legally belongs to you, and everything you support in your affairs from the divine names, transfiguration, and the universe is from holy spirits and divine minds that support you in adversity and bring you artifacts and extras. Your height and attaining it during the day and at night, for that is the money that you have acquired from the apparent, hidden, moral and tangible wealth, from fixed such as real estate and not fixed such as offers, dirhams and dinars, and every movable is not approached by a decision. Your command I saw in a form other than the one on which it is, you separated from it, and every matter that you seek to depart from, so that that exit may be a reason for obtaining what you have more souls than it, so you seek hypocrisy in the markets and you will combine intercourse, separation, marriage and divorce, outwardly and inwardly. And I prepared it for her and got her if you are a travel trader, his provision to save you from a painful torment and pay you the profit and the great right and everyone who took it as a place and I was with it and made it a sanctuary for you and a solution that is Your dwelling that you are pleased with, and your home that you are going to and that you seek. He said, You have the right to what He has revealed to you, and he has sent His trustworthy Messenger to you. If you do not see the face of truth in everything that you have mentioned, and you fall in love with him for his eyes, and you know that he has what he is, and you preferred him with this veil over what the truth called you to in asceticism. lost

In it is the face of the truth, so you know that God did not want you except that you know Him in what He commanded you to abstain from and desire for Him, and you loved Him with the love of an eye and the image of the universe. And you will hide between the worshiper and the adored with your knowledge of what I teach you that He did not create you except to worship Him and prefer Him over what you see in Him and aim for, and I love you more than your striving in the way of God who brings you between the two lives. From his evil and his sweetness from his bitterness and his witness of his patience, then he advised in the revelation by the tongue of transmission to flee to God from these veils and to reflect on what he brought from God the newspapers and books with the relaxation of the bells to empty the booths in the tents and the virgins who did not menstruate before you nor the jinn, so you will get knowledge in Those knowledges are what a descriptor does not describe and cannot stand before Him because of the arrival of what is higher and more sanctified than every sacred place, even if thought and manifestation in not being aware of them are the same, and they are from this aspect two examples, between them there is a difference between them that is not hidden. He is the source of income and the resemblance to him and shake him from what was yesterday, he relies on him and relies on him, and the manifestation of the knower is not like that, but he is in renewed bliss and in witness to a new creation, what is in him is in confusion and he is the collector in pleasure between today and yesterday, so he is still in existing pleasure for a divine image witnessed does not give him The annihilation of all of His Essence, because it is from His Essence found for His existence, so they gathered in His witnesses, and God says the truth and He guides the way

Chapter Seventeen Five Hundred in Knowing the Condition of Qutb, who was his home, until when the earth became narrow for them with what it wanted, and their selves became straitened for them, and they thought that God s wrath was not mentioned afterwards.

God s earth is wide *** so wretched is he who is narrowed down

The cause of distress is disagreement, so be *** with him if you return to him

Whoever stands and does not disagree with him *** the investigation stands in his hands

Then he gives him for his repentance *** everything in his knowledge and his children

And if he annihilates his truth *** what is required of his knowledge will come to him

When collecting when he came to her *** so that the ruling is one of his rulings

Everything in the universe is from a child *** we only have two children of them


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9163 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9164 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9165 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9166 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9167 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 157 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!