The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing asceticism and its secrets.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 177 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

The eye is one, if you achieve it *** the aspiration will pass, and the rule of greed is no longer

Actions do not require their very existence *** except for weakness in insights or a crack

[ The Four Rulings of Matters: The Zahir Al-Batin Al-Haddad Al-Mutala ]

When all matters have four rulings, an apparent ruling, an inner ruling, a limit ruling, and an informed ruling, and piety judges the outward and inward rulings of its owner by limitation, so this action made clear to him the face of truth in everything, and he is the one who is informed. It was linked in its existence to Him and from whom it appeared, so his condition necessitated abandoning piety, because he should not avoid seeing the face of truth in things.

[ The true meaning of the position of abandoning piety ]

And I do not mean by my saying leaving piety is that its owner deals with forbidden or suspicious after knowing this, no one says it, but the owner of this place deals with things according to what the law addressed to him, so he only eats what is lawful and does not act only what is lawful, for the sign is removed by the right from him by seeing the face and piety without a sign of ill-consideration The people of God and the people of God, especially those who watch the face, avoid thinking badly of God s servants, or something of their ugliness crosses the mind of the owner of this state who is capable of his position.

[ Let your gaze always be on God and your occupation always be in God .]

And some of our companions met some substitutes on his journey, so he began to mention to him what the people are concerned about of the corruption of conditions in kings, rulers and subjects, so the substitute became angry and said to him, What is yours and the servants of God? And turn away from these things, and let your gaze be upon Him, the Exalted, and your preoccupation with God

[ The spiritual life is a path with a companion to a companion ]

It was agreed to me at the beginning, and then there is only a beginning. As for the end, it is an unreasonable saying that I entered upon our Sheikh Abu Al-Abbas Al-Areni while I was in such a state and he had troubled my time when I saw people in it violating the truth. I am in that condition and he said to me on your own, so I said to him, O our master, I have been freed between you. This Abu Al-Abbas is saying against you by God, and you are saying against yourself, and you are two imams who are evidence of the truth. So Abu Imran cried and said to me, O my beloved, whom Abu Al-Abbas told you is the truth, and to him is the return, and every one of us is the same. As his condition requires, and I hope, God willing, that he will join me in the position referred to by Abu al-Abbas, so listen to him, for he is more deserving of me and you. He said to you and what I told you, you will combine the companion and the path

[ He who does not accompany the truth on his journey is not aware of his safety in it ]

And whoever does not accompany the truth in his travels, he is not aware of his safety in it, and whoever is pious without a sign from God in things, and there is a specific ruling in that matter of seeing a special transaction witnessed at the time that necessitates forbidden or doubtful, so the owner of this piety is deceived by him from God If his condition is mistrust of the servants of God, then his interior is dark and his character is bad, so there is nothing in a single ruling, rather there is nothing better than it. He has no sign, because if a person sees a person violating a lawful right and separates from him for a moment, then sees him in the other moment and judges him in the first case, then there is no divinity with its right, nor etiquette with God is his right. the path

( Chapter ninety-third on asceticism )

Asceticism left the analyzer and the analyzer ***

Leaving is something that does not exist for its own sake *** and it has a tongue in the Sharia that is praised

In asceticism there is veneration of matters and what has a value *** according to the investigator, does not deny

[ Abandoning the pursuit of this world has a divine effect on the heart ]

Asceticism is only in the attainment of the king and the request attained in the king. Asceticism in the request is ascetic, because our companions differed regarding the poor who has no property. Is the name of the ascetic correct for him or does he have no foot in this place? If he leaves that action, demand, and desires for it, he is called asceticism without a doubt, and that demand in his possession is attainable, so we have defined it with what we have mentioned.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4014 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4015 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4016 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4017 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4018 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 177 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!