The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of visiting-the-dead and its secrets, from the Mousawi presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 618 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

I have afflicted me with harm and education by asking that it does not happen from him in the future unless it does happen immediately by saying they said, Do not burden us with what we cannot bear and which is related to bad manners, resisting divine subjugation and resisting the master servant in a matter of foolish morals, as this is not from the characteristics of worship, so he seeks help. If the servant is weak in relation to his believer brother in that, and the other must help him with education and consolation, then the believer is abundant with his brother. That and his participation in showing the pain for what he had suffered, that is the honest and helpful friend, as it was said

My friend is the one who shares my concerns with me *** and throws hostility towards me

The other said

If the heavy load you divide it *** the necks of creation, ease the necks

So, we have explained to you some of what this house contains in general, not in detail for fear of making it lengthy, so we did not leave anything of it and did not inform you of anything of it, and this is how we did in every house, God willing, and God says the truth and He guides the way.

the house of visiting the dead and its secrets from the presence of Moses

If our souls are ignorant of the knowledge of themselves, then this is death and bodies are graves

And if you know, then the resurrection of it will be verified *** and it will have a resurrection for that

Knowledge is only between light and darkness *** and all words besides that are false

[ Death is the separation of the soul from the body ]

Know that death is the separation of the soul from the body in which its sensory life was, and it is transient to them after they were described as the meeting which is the cause of life, so is the death of the soul without knowledge. And what was presented by knowledge, we said that the knowledge of God preceded the soul of every human being in taking the covenant when I made them testify against themselves. God, since it is necessary for the mind to know the existence of God, that is why we called him dead. God Almighty said: And whoever was dead means by what God has taken from him the spirit of knowledge of God, so we brought him to life and made him a light by which he walks among the people. The Resurrection, and its saying, is like him in the darkness, wanting to meet the light by which he walks among people, and what is the essence of life. D God and death is ignorance of the existence of God and for this reason God did not mention in the verse about us in the covenant taking except the acknowledgment of the existence of God, not his monotheism. He is not your Lord, then the servant must say yes and believe. That is why we said that the acknowledgment is that God exists as his Lord, that is, owner and master. That is why God added in the verse when he said, So We brought him to life. He did not suffice until he said, We made for him a light by which he walks among the people. He wants knowledge of God s unification and nothing else. The knowledge by which honor and happiness fall for him, and other than this does not take its place in this rank. Consider what we have said, for I knew that the arrival of death to souls was only from a previous life, as death does not respond except to a living person and separation is only from a meeting and after I learned this

[ That one s knowledge of the plurality causes him to be ignorant of himself ]

Know that one of the characteristics of this house is that one s knowledge of multiplicity necessitates ignorance of himself because multiplicity is attested to him, and that is that the soul does not comprehend itself except with this body, the place of quantity and abundance, and it has never witnessed itself alone with its being in itself undivided and does not know its humanity except by the presence of the body with it. If he is asked about his definition and his truth, he says: A nourishing, sensitive, speaking body says: This is the reality of man, alone, his psychological self. He will always take in his aloneness. If he is asked about his being a human being, this abundance does not comprehend his oneness in himself. Intellectual evidence, not knowledge, taste, witnesses, scouts. Likewise, knowledge of God is only related to the unification of the divinity to the name of God, not the unification of the Essence.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5817 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5818 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5819 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5820 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5821 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 618 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!