The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the juxtaposition of “the eyes of the hearts of the knowing are looking for what I have, not for Me”.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 54 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

And it is what your ability has given him, so the action is added to you, and it is nothing but what we have decided that nothing is known from you except what you are upon. The pillars were multiplied because of the veils that the truth sent between you and the original and the fact that the matter made it like a house on four pillars: the pillar of knowledge and the pillar of saying which is the saying of the Almighty. In his case, he is aware of God, and among them are those who rely on his will, and among them are those who rely on what God has written on him, and the owner of taste is the one who sees all of what we have mentioned and stands with himself and said, I am the pillar to which all reference is made. An effect for them and for me is that the world is the eye of the cause and the effect is what I say is that the truth is a cause for him, as some observers say, for that is the utmost ignorance of the matter.

[ Creation of man and jinn for worship ]

And know that whoever created you is for him, not for you, in his own right is a deed, not in your right. So what are you intended for your eyes? He said, the Almighty, and I created the jinn and men only to worship Me. So mention what appeared, which is the name of mankind, and what is hidden, which is the name of the jinn. Subordination, so know what he says to him. If he decides blessings on you, it is decided upon you by the language of possibility. If you wish, then listen and be silent, and if you wish, speak words that he hears from you, and only you tell him what he said, then with his words you protest if you want to be an argument, and if you behave and remain silent, he knows from you what you kept silent and involved. So what every right should be said and not broadcast, especially in the place of testimony, and the opponent is strong, and the judge is God, and he does not judge except with the truth from which the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, asked him to judge by it in his saying, My Lord, judge by truth, and our Lord, the Most Merciful, the Most Compassionate. The Most Merciful, the servant did not dare to say, My Lord, judge by truth, for God Almighty does not judge except with truth, for it does not exceed His knowledge of it that He took it from Him forever, and His judgment appears forever, and God says the truth and He guides the way.

The four hundred and forty-one chapter on knowing how the eyes of the minds of those who know are, looking at what I have, not at me.

If you had what I have, you would not have seen *** the eyes of the hearts of those who know but you

If you look with the eye of the crowd, you will benefit from us *** and if you look with another, that is your passion

There is no existence other than its Creator *** and there is nothing here that is not there

Rather, it is all the same, collection and division *** If it is not like this, then be, then it is not that

[ The difference between the knowers and the scholars ]

If a letter has a tool for an end, it is not the name of the plural of grace, then that in the pronunciation is possible, and that is why this verse is a text on the vision on the Day of Resurrection. The scholar is divine, and the knower is divine in terms of terminology, even if knowledge, knowledge, and jurisprudence are all in one sense, but it is reasonable between them They are distinguished in semantics as they were distinguished in the pronunciation, so it is said in truth that he is a scholar, and it is not said that he is a knower or a jurist, and these three titles are said in man. He sees himself in him, for the scholar is the mirror of the truth, and neither the knower nor the jurist is a mirror to him, the Most High.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8720 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8721 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8722 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8723 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8724 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 54 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!