The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of consideration and its secrets, from the Mohammedan station.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 606 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

For something, it is only for her to become familiar with it and to look at it from his living name, which is not from a composition, and also the perfect knowledge of creation occurs in his saying that he is created, and he does not acquire knowledge in this house other than the creation, but this happens to those who acquired it from another house and in this house he knows from these prophets the conceptual knowledge It is the knowledge of the vocabulary that is not composed, and from this house the meanings are clothed with images, so he depicts the issues of the world in himself, then he presents them to the educated in the best form, and it is the creation. With him on specialization and not others, and when he sees in his eyes more beautiful than he is more beautiful in his knowledge, and when he is under the authority of the beloved, even if he is his slave, and when the judgment is transferred to the master to the slave if he is loved by him, then he is under his command and forbidding him, he cannot in himself imagine opposing him in what he commands His servant, and how sovereignty was transferred to him and slavery was transferred to the other, the master is the phenomenon of ruling by disposing of him, and why does he imagine that he sees him as greater to him than himself, and that his happiness is in his servitude and his humiliation is in his hands, although he loves leadership of course, and what has an impact on his character and the power of spirits over character becomes clear to him. Love is spiritual, so he refers it to what the reality of the soul requires, for the soul has no leadership in itself and does not accept description with it. A boy so that he annihilates him and he is like this vomit that we mentioned and does not vomit this vomit out of love for someone who is not a human being of gold, silver, real estate, offers and other things, and it is an honorable science. That is, did he love him entirely in terms of his nature and his spirit, or only in terms of his spirit, because natural love is not appropriate for the lover to be attached to that impurity. The knowledge of time and when it returns Is it for an existential order or a non-existent order and is the night and day a time or evidence that then a time and did night and day happen in a time and from this house knows the order of the structures placed to descend souls and their images and shapes and their construction and what is engraved on them and what reacts about them and how long after knowing Is its duration Whether or not he knows the science of letters and stars in terms of their characteristics, natures, and effects that God created on them, and with whom they affect and with what they are veiled from their influence, and if they are restricted by what, they are released from their restriction, and if they are released by what are restricted from their release, and he knows from this house what we wanted by our saying

The truth is between the unknown and the known *** for people are between what is left and what is familiar

And the matter is between what is described and what is described *** The situation is between acceptable and spent

This is some of what this house contains, and it is a lot, and God speaks the truth and He guides the way.

Chapter Two hundred and seventy-nine on knowing the house of consideration and its secrets from the Muhammadan station

Its manifestation in actions is not possible *** for us and for others that is permissible

And in that permissibility he is justified by his act *** and how he sees in the act when the servant is incapable

Whoever says the truth in the universe is apparent *** and whoever says the truth in the prevention is complete

Achieving this matter is helplessness and confusion *** and it is only revealed to the one who is victorious

[ That self-transfiguration is forbidden in non-appearance ]

Know that self-transfiguration is forbidden without disagreement among the people of truths without appearance, and manifestation in appearances, which is manifestation in the forms of beliefs is without dispute, and manifestation in intelligibles is without dispute, and they are the manifestation of considerations because these manifestations, whether they are forms of intelligibles or forms of beliefs, they are bridges that are expressed by science, i.e. knows Behind these images is a command that it is not correct to be witnessed or not known, and behind that is the known who does not testify and does not know the reality of what he already knows. And the earth, for the truth, Glory be to Him, decreed in the beliefs of a people the occurrence of this, and decided in the beliefs of a people that it would not happen, and He is the Glory


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5770 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5771 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5772 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5773 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5774 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 606 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!