The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing perplexity and its secrets.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 502 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

So the owner of this saying has no luck in manliness, and so is the saying of the other, I am jealous of that beauty, who is free from looking like me. To be true and to relate it to the truth, then see what jealousy is from it, so it is on that, and with this in every way, he asks for proof of others and differentiation between things and distinction, so it is preserved in that from proving the existence of an extra eye or from denying many eyes without the existence of my eyes, so prove the abundance in the confirmation and its nose From existence and confirm unity in existence and its nose from stability, so know that

Chapter Two Hundred and Fourteen in the State of Freedom

If the condition of the boy is the same *** then that is free, if not

And if what did not exist, it was not *** by its being a being that resides

The freedom of the slave is in effect *** and there is no slavery except for those who say Be

O free man, do not lack *** for your poverty has weakened

It is necessary, so what do you see *** and it is necessary for you, because it is time

I add his wealth to our poverty *** and that to me is one of the strongest of the jinn

[ Freedom is total enslavement in all respects, so you are free from everything but God ]

Know that freedom for the sect is total enslavement in all respects, so you are free from everything but God, and we have the removal of the attribute of the servant with the attribute of truth, if the truth is his hearing, his sight and all his powers. It is owned, so this place is free, as it has no meaning in its own right, unless it is described by these attributes, which are the same right, not the same attributes of the right.

Saying you heard it

This distraction is the same and the attribute is the essence of the truth, not its essence, so freedom is established for this person.

So your description is non-existent and your eye is apparent *** and you are his family as he is another

And you are his king and you are not his servant *** So you are not being harassed, and you are not being harassed

In fact, it is not said in truth that he is free, but it is said that he is not a slave, as he was known only by the negative epithet, not by the affirmative psychological epithet.

And there is nothing but the truth and no other than it *** His apparent eye is the epithet of slaves

And do not say that he appointed them *** rather say as I said, do not add

And the tongues of the divine laws pronounced this as a reality, not a metaphor, and the theoretical rationale evidence negates such a thing about the divine nature.

They imitated thought on its limitations *** and did not illuminate an hour with its light

Glory be to him who conceals himself from the eye *** and manifests them in his creation with their attributes

There is neither free nor slave, so where is the covenant and the promise *** God has the existence of the term before and after

[ The free is the owner of matters in their crisis, and he is not owned ]

And know that the free person is the one who owns matters in their crisis, and you do not own him, spend them and do not dispose of them, and this is not found in the two sides, for God says, Call upon Me, I will respond to you and ask us to answer when he called us. The servant is a form of disposition in the truth, and it appeared from the truth that he acted in the servant, not a form of disposition, so this destiny is between the truth and the servant, and he is not absolutely free from this description. He is free from him for his own sake and not for another matter, for he is needless of the worlds, for he is free, and the world is in need of him, for the world is slaves, and they have no freedom at all.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5342 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5343 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5344 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5345 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5346 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 502 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!