The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the juxtaposition of disposing the stations.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 28 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

To the state of the seer or to the totality, otherwise, it is not possible. If a ruling comes to him in this form, then he does not take it, if this requires copying a fixed ruling with the correct transmitted news in force, contrary to his ruling. This is the criterion for the people of God between the two matters, for they may see it, may God s prayers and peace be upon him, in their disclosure, so he corrects them from the news what they have weak through transmission, and they may deny from the news what is proven to us by transmission as

Muslim mentioned in the beginning of his book on the authority of a person that he saw the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, in a dream, and he was presented with a thousand hadiths that he had memorized, so he, may God s prayers and peace be upon him, confirmed to him six hadiths, and he, may God s prayers and peace be upon him, denied what remained.

Whoever sees him, may God s prayers and peace be upon him, in a dream has seen him in wakefulness as long as the image does not change in him, for Satan does not appear in his image at all, so he is infallible in the image, alive and dead. It came to the hearts of those who know God in their revelation, which is that the signature that comes to this guardian is from a special divine name from among the most beautiful names that are less than the name of God, for it does not come out of it in a signature originally in terms of its significance, but it comes out of it if it is mentioned in a condition that calls for a specific name for that. The case is that I refer to that name in the name of God to include it specifically, and most of the signatures of the friends of God come from God, the Most Gracious, the Lord and the King, and nothing else. The guardian, so he disposes of it according to what he requires, and this guardian needs a great knowledge of the citizen, the forms of conditions, the ranks of the world, the knowledge of erasure, proof, and divine affairs. The hand of God is with them, and whoever deviates from the group without insight, he has deviated into the Fire. Rather, the one with insight is impossible to deviate from the congregation, for he is not deviated from the hand of God, but he knows while he is in the congregation and with it what no one and one of the congregation knows except for someone like him who is with whom He is like him, a group. He is not one who prays alone. The happy person is he who stops at the limits of God and does not exceed them, and I, by God, we have not exceeded any limit, but God has given us understanding about him, the Most High, in it, what he did not give him much of his creation. He says the truth while He guides the way

The Muffy Chapter Fourteen hundred and twenty on knowing how to get rid of the shrines

There is nothing in existence but Him, so see Him as *** By looking at Him you will find in Him who is what He is

And whoever indicates it, then he is arguing *** in his heart are proverbs and the like

If it wasn't for him, no eye would look at its beholder *** Without him, no mouths uttered dhikr

So judge him by him while you are in the absence of *** and prove him, for there is nothing in the universe but him

By God, had the truth not existed, I would not have accepted his words regarding the existence of the universe without it

[ Knowing those who know Him, may He be exalted, is not from seeing the outward and inward verses .]

God Almighty said: O people of Yathrib, there is no station for you, so return, and the collector of stations has no station that requires him.

He who knows himself knows his Lord

And his saying, We will show them Our verses in the horizons, means that it indicates them in the horizons and in themselves, and they are restricted, so their meaning must be restricted. They see him as the same thing as the created thing. He said to those who did wrong in his right, and cut his ties of kinship, do not take care of you. The truth is first in this description for the one who offended him by cutting his womb. We do not doubt that the one who cuts the kinship did not cut it except through his ignorance. His side is connected, and on the part of the ignorant one, it is cut off, and when the whole matter was returned to God, in which the false claims occurred, their return to God Almighty did not indicate a matter that God was not upon. One, then he who is distinguished, then there is no standing, but an identity of oneness in which there are different forms, so add one eye if there is no existence but Him, then he is not distinguished from anything because he is not then


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8614 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8615 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8616 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8617 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8618 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 28 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!