The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secret and its secrets.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 478 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

So he took out and narrowed the space, so God breathed the completeness of the verse and the definition by His saying, My Lord is on a straight path, so He said, Guide us to the straight path with the thousand and pain of the covenant. The path that separated him from his path, and it is the path on which he is, I veiled him from his witnesses, so no one witnesses it except Saeed. The same thing is witnessed by the Messengers, may God s peace be upon them, and the elite among God s servants

arrived

And from the soul of the Most Merciful with whom God comforted His servants who believe in the Messengers His saying, And He is with you wherever you are. So God breathed that from the hearts that He had fulfilled. God Almighty does not know the particulars. The matter does not change from what it is in himself, and the ruling of the mujtahid does not affect him, neither by injury nor by mistake. What they change from their souls with, God does not change the condition of a people until they change what is in themselves. When they change until its time expires, then it appears to them from God what they did not expect, which is the witnessing of what the matter is upon Himself. And when he died while he was on this belief, and after death, witnesses of the command came to him as he was seen in a dream, so he was told what God has done with you. He said, We found the matter easier than what we thought. On the Day of Resurrection, because of the crimes they committed and the sins they committed in terms of reprimanding and declaring, but that is on the path of informing the breadth of God s mercy, as it was attained for its vastness by those who do not deserve it. His right, but it is an obedient upbringing that praises her Lord, the Mighty and Sublime, seeks forgiveness for the reason that necessitates her existence, so God answers her supplication and asks forgiveness for her owner, for he does not know that it is disobedience or obedience, for she is not obligated to do so, nor was she created for him. Except for the one who is the originator of forms of actions that are forbidden in the law, with obedience and disobedience, nor obedience or disobedience. For God in it, and it is acceptable to ask with God, for it is one of the types of those who are taken care of, who are broken to glorify God Almighty and praise Him with what He deserves. How you wish, and this amount is sufficient in the chapter on the Rahmani soul, and I have not seen anyone who is not from the people of this matter spoke about it like us, nor is it detailed in our detail, and God says the truth and He guides the way

( In the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful )

" Chapter One Hundred and Ninety-nine in Secrets "

The secret is to fix the mattresses, so think *** for it is the evidence of the one being proven

With the individual, it is true that we are in our eyes *** in absent if he is or in witness

The reference to the truth is dead *** and it is the evidence for the absence of the existing

And the situation demands it, what is meant by the fact that it is *** in it with a ruling that is not in excess

And the scholar al-Nahrir, if she does it *** is an attribute of the sciences, then his judgment is like the lost

[ The secret has three ranks .]

Know that the secret according to the sect is of three levels: the secret of knowledge, the secret of the situation, and the secret of truth

As for the secret of knowledge and the secret of the situation,

It is the reality of those who know God and not others


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5241 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5242 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5243 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5244 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5245 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 478 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!