The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the adversarial of the supreme world, from the Mousawi presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 26 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

We have given you a model from it in this chapter and on this method the conditions attributed to men are, and as for the conditions in their souls, they have the general rule in everything and have permanent existence in everything. If you know, and God speaks the truth and He guides the way, the twentieth book of the Meccan conquests ends

Chapter three hundred and six on the knowledge of the place of contention of the Supreme Pillar from the presence of Moses

The upper mullah quarreled with Burhan *** with an objection that appeared from them and forgetfulness

On our proportionality in the origin of our creation *** in nature, which is perfection in which there is imperfection

Nature without the soul is its place *** So its judgment is in dust, all is a corpse

And if it is born from a soul and from an astronomy *** elements that are in the verses are pillars

Every body has a controlling spirit *** by its nature, it is asleep and awake

And every body is governed by nature *** So the body and soul are enlightenment and volcanoes

So behold, you will see a wonder, as there is no exception to the rule of nature, property and man

And I did not say this, but I brought it to you ***Prophets, Torah and Quran

[ The science of the places of angels from the world ]

As for what this house contains of the sciences, the knowledge of the stations, the stations of the angels in the world and their rank, and is that known here or in the hereafter, the knowledge of the station from which it appeared in the world, the knowledge of the controversy in the world, the dialectic, and the conditions of the opposing divine names such as the Forgiving and the Integrator if each of them asks for his judgment In the sin and the science of the earth, and for what reason did it exist, and the knowledge of mountains, and whether they are from the earth or not, and whether there was a batch or as the sages went to it, and the science of marriage that is applicable in the mental, moral, sensory and animal worlds, and the science of sleep, and whether it is in heaven or not, and does it have a ruling in the divine world and the science of night, day and day And time, the science of the heavens, the science of the sun, the science of the births, the science of the unseen, the science of the hereafter and its details, the knowledge of the afterlife, the knowledge of the words of the Most Merciful, and whether speech is attributed to Him as it is attributed to the Name God or not, and the knowledge of the general stroke, and the knowledge of the definitions brought by the Messengers, not of rulings. The sciences included in this house, so let us mention from them what God has made easy on my tongue. m with the Most High, when they quarrel, and when

The Prophet, may God s prayers and peace be upon him, said that the controversy of the supreme assembly in penance, moving the feet to prayer in congregation, performing ablution in hardships, and commenting in mosques is the effect of the prayers.

The meaning of that is which of these actions is better, and the meaning is better on two sides, the one, i.e. the works are more beloved to God than these works, and the other side, i.e. the works are the greatest degree in Paradise for the one who works in them. Some of them exist from nature, such as the heavens that these angels inhabited, for they were smoke, and smoke and vapor are from the world of nature. Of the four natures, but what is in each one of them in moderation, so what is dominated by its cold and dampness is called water, and so is what remains. From moisture, and therefore the heavens were transparent bodies, and God created the life of each orbit from the nature of its orbit. That is why the angels were from the world of nature, and they were described as quarreling and quarreling only occurs with those who ride from the natures because of what they contain. The contradiction must be in the one who is formed from it if it is according to the rule of the principle, for the light from which the angels were created is a natural light, so the angels in it were in agreement in one way and disagreement in another way.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6224 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6225 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6226 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6227 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6228 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6229 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6230 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6231 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6232 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 26 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!