The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the station of omens and its secrets.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 388 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume  A masculine and a masculine is only for someone who was in a forgotten state, and if it was not like that, he would have been a teacher, not a masculine, so it indicates that he does not remind them except in the case of their acknowledgment of His Lordship over them when He took offspring from Adam s back in the first covenant. By God, I was safe from the attribution of my existence to incest or marriage, and the day I die, so he embraced Islam from the occurrence of the killing that is attributed to the one who claims to have killed me, which is what the Children of Israel said: We killed the Messiah (Jesus) the son of Mary on the Day of Resurrection. He dies unharmed from the killing, because if he was killed, he was martyred while the martyr is alive and not dead, and it is not said that he is dead, as it was forbidden to us. He dies and is not killed, so he mentioned peace be upon him on the day he dies, then he mentioned that peace be upon him on the day he will be resurrected alive, meaning in the Resurrection. Between them there is death, so if they were not about a divine command, it would have been from the one who said it exaggerations, for they are words that indicate rank with God on the path of pride in that over proverbs and figures. He has nothing to be witnessed except his Lord, and upon his Lord is what he is proud of and what he claims. Rather, he adheres to His servitude, preparing for what He answers to of His commands, so he hurries to it and looks at all those in the universe with this resurrection. He takes over and isolates what is with God in a place. Rather, his ruling in that is the ruling of a purgative or astringent drug. He does it with the characteristic of the situation, not the position with God, as a magician does with the characteristic of craftsmanship in the eyes of the onlookers, so he snatches their eyes from seeing the truth in what they came with. But a flat surface appeared from it For the frivolity of a soul and he is a guardian with God, except that he must be poor and humiliated and return to his origin and remove from him that vanity with which he used to behave. We said: Yes, what you asked about. As for the image of the liar in that, the people of God prefer only the true state if they are the people of God, and that is what is called a rash in their view, as it was not accompanied by a divine command that was commanded as it was achieved from the prophets, peace be upon them. The strange effects and the correct emotions, and he does not say that this is on the basis of Asma to him, but it appears to those present that it is from the strength of the situation and status with God and the true guardianship, and he is a liar in all of this. The rest of the nature testifies to its owner who distances him from God in that case, and this amount is sufficient in the event that the shah is known

( Chapter one hundred and ninety-six on knowing the omens )

Do not look at the luminaries of his light *** for the omens of monotheism are what you do not perceive

If I saw it, it would be a firm polytheism *** By it the experienced Dhul-Hijjah bewilderment

The one who experiments with matters is the one who, with his shield, is met and is not affected

And his shield is the victory of God, then his eye is *** through him he sees, and his eyes do not see

Obliteration is not the removal of judgment *** it is existence and everything else is an appearance

[ The omens appear on the hearts of those who know, and all other lights are extinguished .]

The omens according to the sect, the term on them is the lights of monotheism that rises on the hearts of those who know and obliterates all the lights, and these are the lights of theoretical evidence, not the lights of prophetic scouting evidence. Others and on this the clear evidence is based


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4877 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4878 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4879 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4880 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4881 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 388 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!