The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
The abode of a Pole whose abode was ﴾your wealth and children are but a fascination﴿.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 125 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Among the coercion is the occurrence of dislike in the same factor, for that action that is outside the balance of etiquette is included in the rule of the scale that is commanded to be weighed in what he says, Except for the one who is forced and whose heart is reassured by faith and his peace of mind in this calamity is only due to its dislike, so God combines in this action between the love of nature and the love of nature. He loved faith for the believer and hated him immorality and disobedience when it occurred from him and made you among the people of guidance. Then God made them a flower where they were. So if they are in the world they are the flower of the life of the world, so bliss falls on them where they are. About us about what is known to us and we do not know it from our souls, so he makes the argument for us and against us.

[ The disobedience of the servant does not occur except through heedlessness .]

And know that disobedience never occurs except through negligence or interpretation, and nothing else in the case of the believer. This action, and in the same matter, is not in disobedience. The issue of al-Khidr with Moses in killing a soul. Where did Moses, peace be upon him, rule on it from the rule of al-Khidr, may God be pleased with him, and each one has a face in the truth and a document, and this is the case of the people of witnesses who testify what is decreed before it comes into existence, so they come to him with insight, so they are clear. From their Lord in that, and it is a station that is not attained by anyone except for whom God has heard and seen, and since the flower is a guide to the fruit, a purifier of sight, and a giver of pleasant aroma. Here I mean in the flower of this matter. His revelation of what is customarily attained is that he can only attain by theoretical evidence. If God gives him a disclosure with his evidence, then he knows his evidence as he knows him and his connection with his evidence. What happens to him from his knowledge of the facets of indications, then his knowledge is more complete than the knowledge of one who gives knowledge of the significance of the evidence without the knowledge of the evidence, so the truth did not seduce them except with what he called a flower. them if l The owner of this flower did not perceive its scent, nor did he see it as a flower, but only witnessed by a woman, and he did not know its significance that preceded him in particular, and she married him and enjoyed it, and he obtained from her what he attained by his animal, not by his soul and mind, so there is no difference between him and the rest of the animal, but the animal is better than him because every animal is seen for its valued separation and this The person did not stand with his denominator classifying him, and not the denominators of animals other than him, he is neither an animal nor a human being, for every animal proceeded with his denominator classifying it according to what the reality of that division gives him.

[ What is the vision ]

And know that the owner of this displacement sees what puzzles the minds and is not able to achieve it, which is the knowledge of the visible in the mirror what it is and the visible what it is in terms of attachment to the vision. This remembrance knows how the visible seer perceives, what is the vision, and why does he return, and he does not give him this knowledge of this remembrance except his saying: Do not extend your eyes nor speak except with what he knows. The same thing is his saying, Tell the believers to lower their gaze, for lowering their gaze has another ruling, because it is a deficiency in what the eye extends to.

The four hundred and eighty-ninth chapter on knowing the condition of Qutb, whose home was your money and your children, is a trial.

The affliction with the eye of money and children *** is a affliction that does not have relief

So money is, so the whole matter is *** and the son is his form and the parable is sanctification

To him is attached the negation of the parable, so I notice it ***, its origin is Glory and Holy

So look at our creation on the congruence of *** His names have representation and sexual intercourse

[ From the adornment of this worldly life is money and children ]

God Almighty said: Wealth and children are the adornment of this world s life, and the good ones who remain are better with your Lord in reward and better in hope.

He, peace and blessings be upon him, said: With the death of the son of Adam, his work is cut off except for three: ongoing charity, knowledge that he spreads among people, or a righteous son who prays for him.

He collected money and children as the adornment of the life of this world, and what the rest of the righteous deeds give him of good with his Lord, which is the reward, and from the good that is hoped for, which is


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9022 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9023 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9024 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9025 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9026 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9027 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 125 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!