The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the Isawis, their Poles and their principles.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 222 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

And he saw Moses in the sixth heaven, and he saw him praying in his grave. From the conditions of this person after his death there is no difference in his right between his life and his death, for at the time of his life in this world he was in the form of the dead in the state of death, so God made him in the state of his death as one who is in the state of life as a recompense. Attributes of the owner of this station in his death If the beholder looks at his face while he is dead, he says that he is alive, and if he looks at the probe of his veins, he says that he is dead, and the beholder of him is confused, for God combined him between life and death in the case of his life and death, and I saw that for my father, may God have mercy on him, I almost buried him only on He doubted what was on his face of the image of the living and of the stillness of his veins and his detachment of his soul from the image of the dead, and he was fifteen days before he died, he told me of his death and that he died on Wednesday, and so it was. Today is the departure and the meeting, so I said to him, God wrote your safety on this travel and blessed you in meeting you, so he rejoiced in that and said to me, may God reward you, my son, on my behalf. His body without ill will have a light that shimmers with shivering Father, then that glint spread on his face until it covered his body, so I kissed him and said goodbye to him and left him and said to him, I am walking to the congregational mosque until your mourning comes to me. The beholder is between life and death, and in that state we buried him, and he had a great scene. Glory be to the one who singles out his mercy for whomever he wills, for the owner of this place, his life and his death are the same. The truth, and He guides the way

( Chapter Thirty-six on Knowing the Issawis, Their Poles and Their Origins )

Everyone who revives his truth *** and heals from the disease of veiling

He is Jesus, who is not entrusted with him *** we have something of doubt

His character gave *** a rank that transcends ranks

By the epithets of Jerusalem you know it *** in explicit revelation and books

Only his inheritors got it *** an attribute in the past eras

I explained in the universe his concern *** in the non-Arabs and in the Arabs

By it their souls will come alive *** and by it will be the removal of strife

[ The Muhammadan Sharia and its Universality and Its Legacy ]

Know, may God help you, that since the Law of Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, included all the previous laws, and that there was no ruling left for them in this world except what was decided by the Muhammadan Sharia. In his time, he decided it, and for this reason the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, was given the most comprehensive of words. So if the Muhammadi and all the responsible world today from mankind and the Muhammadan jinn, there is no divine law in the world today except this Muhammadi law. His heart and his way, and one of the ways of one of the ways of a prophet from the foregoing prophets, which is included in this Shariah, and its method and its result were determined. What is under the protection of the law of Muhammad, may God bless him and grant him peace, so that he is distinguished by that lineage or that lineage from others, to know that he did not inherit from Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, except as long as Moses or other prophets were alive and followed him. make We are this knower an heir, if the inheritance is for the last from the first. If the first did not have a prescribed law before the report of Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, we would have equaled the prophets and messengers when we gathered the time of the law of Muhammad, may God bless him and grant him peace, as we are equal today with Elias and Al-Khidr and Jesus if it descends, then time judges it because it does not Legislation prophecy after Muhammad, may God bless him and grant him peace


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 894 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 895 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 896 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 897 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 898 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 222 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!