The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
The abode of a Pole whose abode was ﴾it is a big abhor for Allah that you say what you do not do﴿.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 126 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Sons, because they are among the good things that remain, I mean money and sons, if the good money and the good child are. Without money from matters of goodness and honor, the slave s nature prevailed. He did not stop in disposing of his money at a limit, but rather obtains with it all his purposes. Because the heart is inclined to him because of the attainment of the servant if he is righteous to all the good things that he finds with his Lord in the return. The manufacturer towards his craft, then his inclination to love the boy is a subjective inclination. If he hates him, then with a command that opposes reprehensible morals and evil qualities, we do the boy. Hating him is accidental, so he emerges from this emigration for the reason of God s mercy that encompasses everything. Especially loved by his mother Love for authenticity, and if hate falls on him, then some of his actions and actions are accidental and although they are accidental, they have what supports authenticity, which is that all the apparent actions of the world are all for God and the world is the place for the appearance of those actions, or they are for the truth like a machine for the maker, so mercy and love prevailed and the rule of anger was delayed, and its delay is nothing but the removal of permanence His judgment and God did not test the trials of his servants except by virtue of the claims that appeared to them in what they deal in. That act is for them a reality or a gain. This knowledge, so they are immune from the claim, so they are happy, for some of them are those whom God has guided, and among them are those upon whom misguidance is due, and they are hot and do not know. It is its right, and they did not encroach with it on its homeland, nor did they divert it to a destination other than its destination. And it is the greatest verse mentioned in proving confusion in the world, so whoever stands with the legitimate argument and makes for it the ruling on what rational consideration has given him of the opposite of what the law indicates, that is peace and salvation. The rational evidence that removes the ruling of Sharia when the one who says it interprets it in order to refer it to the evidence of his intellect, then he is in danger.

The dead chapter is four hundred and ninety in the knowledge of Qutb s condition, his house was so hated by God that you say what you do not do.

The hatred of God has grown, so *** the hatred of creation has grown so who is

He said a word and then did not act upon it *** It is beautiful and it is the good word

God has acted with it in His creation *** and He is not aware of it in every art

From the arts of goodness, so see through it *** in the existence of the universe from the word be

[ Verily, the actions that are realized on the outside are only for God .]

Know that God has supported us and you with a Spirit from Him, that God has not added actions to creation except because he who has added the act to him is the identity of his interior, the eye of truth, so the action is only for God except that he is among the servants of God who witnessed it and some of them did not witness it, so whoever witnessed it and said what could be the act And what he did, he works to definitively testify that he did not prevent the action from occurring except for his departure from the rational possibility, because he did not see an image of it in the fixed eyes that gave knowledge to God. Among the rulings of names, it is a group of what is evidenced by the affirmation of the possibility, so he abhors in terms of affirming the possibility, for God here is a specific and specific name and he is the affirmer of the possible and opposite to it is the negator of the possibility. it


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9027 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9028 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9029 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9030 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9031 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 126 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!