The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the juxtaposition of “who seeks science I lay his eyesight away from Me”.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 37 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

And with it the world was a creation of God and ascribed to Him that it existed from Him, so it was linked to Him by a passive connection from a doer, and for this ruling the world is still likely in the absence of it to non-existence and in the case of its existence by existence, it is characterized by non-existence only in terms of its probable nor of existence except in terms of its likely and the other ruling is in terms of its identity and reality. We do not attribute to him from himself, as we said in the right about the rule of raising the occasion so that his saying is not something like him in the honor of the truth in terms of his identity and the honor of the world in terms of his identity and occasions have created the epithets in terms of lineage not in terms of they are existential objects

Then there is nothing but the truth, and the truth is active *** and then there is nothing but creation and creation is passive

[ The occasion between God and the world is endearment ]

When the occasion occurred between God and the world, it was correct to say that he loves them and they love Him, then the truth is a lover and a beloved. Since he is loved, he controls his love, so he calls on him, so he responds to him and pleases him, so he is satisfied and angered, and he pardons and forgives despite the influence of his ability and the strength of his authority, except that the power of love is strong, as the Caliph, the Commander of the Faithful Harun al-Rashid said.

The King of the Three Misses Anani *** and we ran from my heart everywhere

Why do all the wilderness obey me *** and I obey them while they are in my disobedience

What is that except that the authority of desires *** and in it there are two strengths dearer than my authority

And with the existence of the occasion between man and the world and his family from the world, he did not like to return to his family whom he loved even though they are loved by God, except because God has appointed for his family a right over this person, so he loves to return to his family in order to fulfill their rights that God has enjoined upon them for them, neither for a psychological purpose nor for a cosmic occasion. And when God knew that such people did not return except in compliance with His commands and standing at His limits so that they would not go beyond them and encroach on them, He said to whom is this characteristic: Stop until I recover.

His saying, may God s prayers and peace be upon him, has a time when only my Lord can help me

He belongs to God in that abode, not for himself or for any of his creation, and she forgave the right to return to his family from this place, because he does not return him except the right of God that he imposed upon him for those who return to him from his family because he knows that he fears the passing of time, so this request to return testifies to him that he is true to the claim in His Lord s love for this, he said, and at that time it passes from me, and it does not pass from him except in terms of this station, for it is the same as he was saying in such a place that requires patience on behalf of God in terms of this special scene. He suffers for parting and being occupied with witnessing others, and when I heard him saying about this quarrel so that I can recover from you, he weighed on me because of my lack of knowledge of the truth in the case of this quarrel.

His saying, may God s prayers and peace be upon him, on the authority of God that he is more eager to meet his loved ones than him

For He, the Most High, knows them better than them through Him, and as far as knowledge is concerned, longing is with my knowledge that such matters are the tongues of stations, conditions and their rulings and the rulings of names. Ruling on a name other than this name, so whoever knows the truth with such knowledge will not be discouraged by what he hears about God from everything that is the description of the creature, and God says the truth and He guides the way

Chapter Twenty-Fifth Four Hundred In Knowing His Confrontation with the Seeker of Knowledge I Turned His Eyes Off on Me

The seeker of knowledge does not realize myself *** with evidence because that is impossible

So you see me in every eye *** and you see me forever

He sees himself and not all of me *** and guidance is never misguidance

We have raised our eyes to the suns *** they burned their peaks, and they became shadows

So if your Lord says, then know *** I am one against you


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8649 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8650 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8651 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8652 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8653 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 37 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!