The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the juxtaposition of “who is humiliated is defeated and who is insulted is prohibited”.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 527 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

He was one of the people present, and they would enter between them without a legal balance, but rather a diet for a purpose, as this might lead to them earning a sin in what they sought in their right. An order between two actions, there is no objection to him in what he does from them, for that hesitation and conflict between the two minds is like divine hesitation, except that it is in the servant for the sake of seeking the first and the highest in his right, as the one who is obligated to vacillate between two acts of obedience, which of them does, this is a divine hesitation. On equality, or a clear preponderance required by time and what is obligatory, nor in the house of assignment, because if it were not for assignment, Satan would not have approached a human being with seduction forever, because it is absurd, and foolishness does not do it by the truth, because everyone did it and to Him the whole matter returns. hesitation in the whole world, this is its origin. As for the divine hesitation or

The two fingers or the two fingers is another thing that has the rule of what is there, and the principle is the divine hesitation and what the realities of the opposite divine names give him, and God says the truth and He guides the way.

The three hundred and eighty-fifth chapter on knowing how to fight one who despises overpowers and one who disrespects is prevented.

Do not belittle the servants of God that they have a destiny, even if the stations are collected for you

Do not His names reveal their realities, even if ignorance takes over them?

Unless they violated the law that violated *** the sanctities of the violators of the violators

So he fled for the sake of the fever of the Most Merciful, because he has an eye for the one who was judged by fevers

Your beautiful names are in His names *** the best are entrusted and the cares are low

[ That contempt for something from the world does not come from the pious who fears God ]

Know that God has supported us and you with the Holy Spirit that contempt for something from the world does not come from the pious who fears God. He said, And whoever venerates the rituals of God, then it is from the piety of the hearts, that is, its greatness is from the piety of the hearts or the rituals themselves are from the piety of the hearts. He has this duty to him, so he said, And whoever honors and venerates the sacred things of God is to keep them sacred as God created them in judgment, for then there are matters that take them away from being sacred as they are in the hereafter in Paradise at all without prohibition, which is what God Almighty says: yourselves, and his saying that the dwellers of Paradise today are busy with fruits, and the stone has been raised. He finds veneration for it, so he loses its good if he does not venerate it with his Lord, as he said, and whoever venerates the sacred things of God, it is better for him with his Lord. He is one of the arrogant, but he seeks the place while we are in the house of assignment. So what we missed in this house of that, we have missed its good there, so we know for sure that we are not among the people of care with God to miss this good if you do not work to achieve this condition that we miss this good, so how are we if we are characterized by this ruling Those who miss out on the good are out of consideration of the origins of matters when we know some of their facts, so there are some who miss this goodness for us. All of it is honorable, so none of it is despised, and this is not to be underestimated, if we take it from an intellectual point of view, and it is in the Qur an in his saying: So, they do not look at the sky, how it is raised, and to the mountains, how all the theoretical verses mentioned are set up. And as He said: Did they not consider the kingdom of the heavens and the earth, and His saying that in the creation of the heavens and the earth the verse, and His saying, Have you not seen the kingdom of your Lord?


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8342 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8343 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8344 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8345 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8346 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 527 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!