The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing majesty and its secrets.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 541 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

What he witnessed and carried against his way, then with the manifestation it is necessary to define God either with the purity of inspiration or with what the truth willed of the types of identification and the person with God is a sign with his owner, because it is a place in which many people of the path err, and they find forgetfulness in the state of what he is. In that case, he lost his familiarity with God, so with us and with the group, his forgetfulness was in that condition, not by God, because if the person became familiar with God, if it occurred, he would still be present with him in every condition. That is why the people say, Whoever forgets about God in solitude and loses that person in public, then his forgetting is in solitude, not with God.

[ Al-Inas is in a special, specific divine name ]

And know that it is not correct to be intimate with God according to the investigators, but to be in a special, specific divine name, not in the name God, and so everything that comes from God to His servants is not correct to be from the rule of the name God, because it is the comprehensive name for the realities of the divine names. Rather, nothing appears in the entire universe, I mean, in everything except God, something that pervades Him except from a specific, specific name. And God rejoices in the repentance of His servant, for the Name God knows his rank, and his judgment cannot appear in the world because of the contrast in it. The rich replied from the two worlds, if we make it needless of meaning, as if he says I did not create the world to indicate me, and I did not reveal it as a sign of My existence, but rather I revealed it so that the judgment of the facts of My Names would appear, and I have no sign of my otherness. There is no other, for the entire world is endowed with a human being with God, but some of them do not feel that the person they are in is God, because it is necessary to find a person by something by means of permanence or by means of movement by means of a person who finds him with another matter, and there is no rule for other than God in the universes, for his forgetfulness is only with God, even if he does not know And the one who looks at him that he has become familiar with him, then this is a form of his manifestation, but he may know and may deny, so the servant becomes lonely from the eye of what he has forgotten with him and he does not feel the difference of forms, so no one loses sympathy with God, and no one feels lonely except from God, and man is simple, and the shyness is constricted. No, by God, when they know that they see nothing from God but the image of what they are upon, and Anas does not fall into them except with what they see. From their conditions, the judgment falls on them in terms of humanness or loneliness, and the reality of human beings is only appropriate. Whoever says by the way says with humanness by God, and whoever says the height of the occasion says: I do not forget God, nor loneliness from him. Every person from where he spoke and who pronounced it and that he is correct in his rank is not mistaken, rather there is absolutely no error in the world, and God speaks the truth and He guides the way.

The Two Hundred and Forty-One Chapter on Knowing the Glory

The majesty over the two opposites proceeds *** and it is he who with the epithets of oppression I witness

He has the height, and there is no height equal to it *** His is the descent, and all creation denies Him

I know all that I have said *** and nothing other than what I have said I mean

[ Galal is a divine attribute that gives prestige and veneration to the hearts. ]

Know that majesty is a divine attribute that gives prestige and veneration in the hearts, and through it the glorious name appeared.

His saying on the tongue of his Messenger, may God bless him and grant him peace, I was sick and you did not visit me, I was hungry and you did not feed me, and I was thirsty and you did not give me water.

So he inferred himself a rank from this characteristic of lack of slaves, and so did his descending in

He said, "My servant's heart is sufficient for me."

From this aspect, his joy at the repentance of his servant and his amazement at the youth who has no ambition, and his cheerfulness for the one who comes to the mosque to pray. All this and his likes of adjectives of purification and analogy give him the rule of majesty and the great divine name. That is why we said that it indicates opposites, such as the john that goes on white and black. Honorable Majesty, the verse of the Most High was revealed, and they did not value God with the true value of His


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5502 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5503 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5504 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5505 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5506 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 541 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!