The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode from which the Messenger of Allah, may Allah's mercy and peace be upon him, hided what he hided, and it is from the Mousawi presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 154 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

They do not appear except with this regularity, and they are images that give the knowledge of themselves to the beholder, and in it there is the knowledge of informing about the flags erected on the road for the traffic in it so that they do not go astray from their purpose, which is the end of their path, and in it there is a knowledge of the types of livelihood, for it differs according to the different types of livelihood, and in it is the knowledge of the usefulness of the news with the phrase supporting the evidence of the conditions. The news or the presumptions of the conditions or the total or the knowledge that is given by the presumption of the case other than the knowledge that is given by the news or in a place that they meet and in a place where they do not meet and in which there is knowledge of the difference between listening, does it occur by understanding or otherwise, and the difference between who is and who is as if he has knowledge The specific penalty for every metaphorical one, and in it is the science of general knowledge whose goal is action, and whose goal is not action, and in it is the knowledge of the proportion of the world from the truth in a special way, and in it is the knowledge of what ideas produce from the sciences in the hearts of thinkers, and in it is the knowledge of defining blessings, and in it is the knowledge of what the world was created for and what is the reason that prevented it from what He created for him with knowledge of what he was created for, and there is nothing stronger than knowledge because he has knowledge, so his resistance is under his protection, so where does he go? Some and the believers are friends to one another, and God is the Guardian of the believers from being a believer. So where is he the Guardian of the pious and is not characterized by piety or piety in that he took the jinn and mankind as protection by which the ratio of blameworthy qualities and mankind to him is attributed to him and these are the ratios that are customarily attributed to the jinn and the Shariah The guardian of the pious from being pious, and if their guardian is only pious, then it is good tidings from God to all of the generality of mercy and victory over anger, because the guardian is the helper, so understand and in it is the knowledge of the ranks in relation to the law in particular, not the ranks as required by existence, and in it is the knowledge of the greatest deity who legislated to take gods besides God and in it The knowledge of perplexity in what it says is known to you, and the knowledge against perplexity in its information. Al-Barzakh between the world and the hereafter, and the gathering in the resurrection after death, and what follows after this gathering is an all-encompassing gathering, for after the Resurrection every house is independent of its people. The pronunciation that is in force in the whole world and that it is not specific to man, as they made it his evaluating chapter that it is a speaking animal, so the unveiling does not say about this limit in man, but the limit of man is in the divine image in particular, and whoever does not have this limit is not a human being, but is an animal that resembles in form the appearance of man, so ask the owner This description has a limit that is specific to it, as I asked for the rest of the animal, and in it there is knowledge of the nature of abrogation. Does it fall into objects, so it is expressed as metamorphosis, as it occurs in rulings or not, and in it there is knowledge of the levels of victory, then it is absolute victory and victory is limited by virtue and restricted by greatness, and what is the limit of each one of them and in it is the knowledge of merit and in it is the knowledge of certainty and knowledge And conjecture, ignorance, doubt and consideration, and in it there is knowledge of the ruling of witnesses from the ruling of knowledge, and in it there is the knowledge of those whom God is not pleased with, even if he has mercy. So that it is known by definition, because now it is apparent that only a few people know it, and God speaks the truth and He guides the way.

The three hundred and forty chapter on knowing the house from which the Prophet, may God s prayers and peace be upon him, was hidden by Ibn Sayyad Surat Al-Dukhan

[ God preserved His Prophet, may God bless him and grant him peace, from saying, and knowledge of the cache did not make him a priest .]

From the Holy Qur'an

He said to him, What have I hidden for you? He said, The smoke, which is a language in smoke, because there is a sign on the day when the sky will come with clear smoke. Ibn Sayyad knew its name, which he intended and contained it in himself, the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, in his hiding. He drives you away from your destiny that God has destroyed for him, and he has narrated, so you will not return to your destiny

I mean, when you realize what I have hidden for you, and in this saying is a secret that this saying of the Prophet, may God bless him and grant him peace, will reveal to you, he will be on the position that the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, must say to him, for he did not test it with what was hidden to him from a revelation from God. The revelation of what Ibn Sa id found, because God is behind what He commands with support. Rather, this saying was like his saying, may God s prayers and peace be upon him, in the wells of palm trees, and when his hide came out, that was from God a discipline that he did to preserve him the position of watch. It is only spoken of witnesses, because with the presumption of the case he knows that The Prophet, may God s prayers and peace be upon him, did not hide what was hidden for him except for his inability to do so, but God refused that

He, may God s prayers and peace be upon him, said: God has disciplined me


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6780 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6781 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6782 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6783 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6784 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 154 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!