The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the station of youth and its secrets.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 231 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Its ruling applies to all things, and it is that the wise man does not exceed his worth or his rank in a thing

( Chapter one hundred and forty-five on knowing the place of abandoning thought and its secrets )

Abandoning contemplation is surrender to its Creator *** So do not think, for thought is an effect

If you do not think, you will be a purified soul *** A true companion on the dhikr is molded

If you do not think, you will be a pure soul *** Like angels, you will not be veiled by detail

About the God who gives his gifts *** God and the one who gives him download

Either a meeting or a presentation, so she taught it ***, or writing gave her the details

So by contemplation and entrusted to ourselves *** without him, there would be no involvement or obstruction

Thinking is a matter that I have devoted to *** because I am collecting and collecting is collecting

For the image of the truth and the names all of them *** and every eye, what is in the truth is alteration

And in the citizen he assigned us to serve him *** you are informing and downloading

[ The men who, by abandoning thought, wanted to remove confusion about what they wanted to know about. ]

Those who leave thinking are men who wanted to remove confusion about what they want to know, in order to join the inheritance of whoever was said about him and what expresses one s whims and desires, and with the innate nature of creatures such as angels and whoever God willed from the creatures who are instinctive on knowledge of God and revelation to them starting from God and taking care of them and because ideas are the place of error

[ Contemplation is either about the creatures or the Creator, and both are not safe in consequences ]

And the other sect was inclined to abandon contemplation because contemplation is about one of two things, either in the creatures or in God, and the highest degree of His transcendence in the creatures is to take it as evidence and the signified is the opposite of the evidence, so the evidence and its meaning never meet with the beholder, so they saw leaving contemplation and preoccupation with remembrance as they are legitimate, if he dies in the state of thought In the verses, he died in other than God, even if he was asking for it for God, but he has no witness but it, and if his wandering is in God to take it as evidence of creatures and beings as some of them see it, he asked for it for others, and it is bad manners with God, as he intended to look at it only to guide him to the judgment of beings, even if it was based What he asked for is for his own eye, and if he thinks that he is wandering about with his thought in order to take it as evidence for him, then this is a clear mistake, for he does not look at it except when he is aware of it. ?

[ The sciences of thought in every respect do not take the place of the sciences of remembrance and endowment ]

When they saw such a view, they left it. So if they contemplated about this characteristic, it was like the one who thanked the creation for their kindness, so thanking them is worship because God commanded them to be thankful. He also commanded them to reflect, so that they think about what He commanded them or appointed for them to reflect on it in compliance with His command, and what he produces of knowledge comes under the rule of following, because the sciences of thought are in every aspect. What do the sciences of dhikr, revelation, and divine endowment take the place of in elevation and prestige?

( In the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful )

( Chapter one hundred and forty-six on knowing the place of the fatwa and its secrets )

I know God supports you

The fatwa is what its owner rejects *** in advance with the Lord of people and people

The young man is the one who has altruism as a sweetener *** Wherever he is, he is carried on the head

As long as the passions shake him with their strength *** because he is stable like the high and the vertical

There is no sadness that governs him, no fear that distracts him *** from the good deeds during war and misfortune

Look at him breaking the idols alone *** without a specific one, that is soft and hard

[ Fatwa is a divine attribute by means of meaning, not by way of pronunciation ]

The fatwa is a divine description by means of the meaning, and the Glorified does not have from its utterance a divine name to be called by it, as it is proven by Shariah and rational evidence that he has no need for the world at all. If it was possible, it would have lacked the likely in its existence, so the name of the rich would not be valid for him


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4242 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4243 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4244 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4245 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4246 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4247 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4248 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 231 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!