The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing leaving probity and its secrets.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 219 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

That is, do not deviate from His command with what you find in your souls of your creation in the divine image, so you say, like us, he is not commanded, so the scholars do not know God. Did God s command agree with His will in them that they comply with His command or go against it? That is why God s command is difficult for them and it is intensified.

He, peace be upon him, said: Shabtni Hood

It is the surah in which it was revealed, so be upright as you have been commanded, and its sisters from what contains this verse or what is in its meaning, so they are at risk from that.

[ Integrity is an activity whose limits are not controlled, and a path whose ranks are not restricted ]

And the path of righteousness is not bound by its ranks and is not controlled as it is

He, may God s prayers and peace be upon him, said: Be straight, and you will not be counted

It means straight paths

And what you have counted from it, you will not count what you have in that of reward and goodness

Apparently, he only wanted you to not enumerate the paths of righteousness, for they are many, and none of you will be able to specify, and that is why he followed this saying

His saying, and work, and the best of your deeds is prayer

[ The Divine Name, Al-Qayyum, is the brother of the Living Name that accompanies it .]

And see the living name spent with these acts of worship the name of the resurrection, and this is why it was said to the taxpayer and establish the prayer and evaluate the goodness. With him, manage this door, for it contains divine secrets

( Chapter One Hundred and Thirty-Three on the Station of Leaving Righteousness )

Except to God things will come to pass *** Do not be deceived by the abode of vanity

Everything that contradicts what *** Glory be to Him has said is a false statement

Every crooked person has a purpose *** to him truly in all matters

Do not specify one that *** is a judgment of complete ignorance or shortcomings

Things separated our things *** to Saeed and to Yabor

And everyone returned to his saying *** Except to God things will become

[ Abandoning integrity is one of the signs of residency ]

Know that God has taught you that abandoning uprightness is one of the signs of staying with God and being present with Him in every situation, as

Aisha, the mother of the believers, may God be pleased with her, said regarding the Prophet, may God s prayers and peace be upon him, that he used to remember God at all times.

In this world he is described as the land of the hereafter, in which you do not see crookedness or death.

Everyone is in existence *** on one path

And everyone is in the eye of al-Radhi *** whether he is a believer or a denier

[ Possibility for the world is a self-qualification for it, so inclination is subjective to it, and there is no righteousness .]

The scene of the owner of this witness may be looking at the possibility of the scientist and the possibility is the cause of his illness and the disease is a tendency and the tendency is against righteousness and the possibility of the scientist is a subjective adjective that does not imagine its demise, neither in the absence of it nor in the state of its existence. A place for the existence of fallacies for matters necessitated by wisdom and required by a sound mind because of its knowledge of what is right for the universe, since the mandate was legislated and it was not possible for the individuals of the world to be in one mood. Gaining knowledge of God until he restricts him to attributes that do not illusion of his occurrence and require the perfection of the described.

[ The divine laws were revealed according to human moods and the full-tempered from the contract of every belief ]

And since the matter is in the knowledge of God in the world at the origin of its creation, and on this natural aforementioned mood, God sent down the laws on these levels so that the divine bounty pervaded all of creation, so He revealed nothing like Him, and it is for the people of knowledge of God absolutely without restriction, and He revealed the Almighty s saying that encompasses everything. He straightened and He is with you, wherever you are, and He is God in the heavens and on the earth, and it runs through our eyes.

Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4191 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4192 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4193 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4194 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4195 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 219 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!