The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing our higher fathers and lower mothers.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 138 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

May the peace and blessings of God be upon him and his sovereignty and the generality of his message inwardly from the time of Adam until the time of this revelation, so he believed in him in the world of the unseen based on testimony from him and clear evidence from his Lord, which is the saying of the Most High: So, then whoever is on the evidence from his Lord and is followed by a witness from Him who testifies to him that what is revealed to him in his heart is gathered in his heart. On the Day of Resurrection, in the misfortunes of his creation and in the innermostness of Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, and among them are those who follow a true religion from those whom it presents, such as those who converted to Christianity, or followed the religion of Abraham, or those who were among the prophets when he knew and knew that they were messengers from God calling to the truth for a specific sect, so he followed them and believed in them and followed their Sunnahs So he forbade himself what that Messenger forbade, and worshiped himself with God by his law, even if that was not obligatory for him, since that Messenger was not sent to him, then he will be gathered with those who follow him on the Day of Resurrection, and he will be distinguished in his group in its appearance, as the law of that Prophet has been established in the apparent. The books of the prophets are the honor and religion of Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, and the repentance of those who follow him and believe in him and believe in knowledge. He did not acknowledge the existence of such a minor As shortcoming is in looking at him the utmost of his strength due to a weakness in his temperament over the strength of others, and among them are those who fail, not from looking, but from imitation, so that is absolutely wretched, and among them are those who engage in shirk out of consideration who erred in the path of truth with the effort that his strength gives him, and among them are those who shirk not from investigation, that is naughty and among them Whoever engages in shirk on account of imitation, then that is wretched, and among them are those who fail after what has been proven from a view in which he reached the maximum strength that he has due to its weakness, and some of them falter after what has been proven, not because of investigation in looking or imitation, then that is wretched.

: Knowing our upper fathers and lower mothers

I am the son of fathers of pure souls *** and mothers of racist souls

Between a soul and a body, our appearance was *** of a meeting with a hug and a self

I was not about one until I unite it *** but from a group of fathers and mothers

They belong to God if you achieve their affair *** as a maker who makes things with machines

The ratio of the workmanship to the carpenter has no

So the person is true in the unification of Mujdah *** and the person is believed in proving the causes

If you look at the instruments, we will be prolonged *** attributing a curse, even to the Essence

And if you look at him while he finds us *** we say by his unity, not by groups

I was born a lonely-eyed *** and all people are children of defects

[ Parenthood and filiation ]

Know, may God help you, that when what is meant by this scholar is man, and he is the imam, so we added fathers and mothers to him, so we said our upper fathers and our lower mothers. With two premise, one marries the other in the one singular that is repeated in them, which is the link, which is marriage, and the result that comes between them is what is required.

[ The Four Women and the Four Pillars ]

Likewise, our Shari a came with the most complete laws, where the course of the universal truths took place, so it included the most comprehensive of the words, and it was restricted to four women, and it prohibited what exceeded that by way of marriage suspended on the contract. Four and by the marriage of the upper world to these four, God creates what is born in them, and they differed in that on six sects (a sect) that claimed that each of these four is an origin in itself, and a sect said that the pillar of Hell is the origin.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 541 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 542 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 543 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 544 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 138 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!