The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing secrets and realities of different abodes, and this chapter is like a summary of the chapters of this book; for each chapter we say: “from that…” but there are three or four more (titles).
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 326 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

In terms of his divinity, there is no god but He, the Samad, whom He turns to in matters, and for this we have taken Him as an agent. God Almighty is Able to Himself, Able by Us, the Provider and the Deferred. He who wills as He wills, and whoever wills as He wills, the First and the Last is obligatory, and with the return of the whole matter to Him, the inward apparent to Himself is manifested, and what remains is manifest, or from His creation is hidden, then it remains inward, so that righteousness is never known by His benevolence, grace and favors that He bestowed upon His servants. The repentant is for his return to his servants so that they repent, and his return with the penalty for their repentance, the avenger of those who disobeyed him, to purify him from that in this world by establishing the limits and the pain that the world brings, for they are all revenge and a hidden reward that no one feels, even the pain of the infant, the reward of pardon, because of the differentiation in giving in the few, the abundance and the types of gifts Despite its differences, few and many must enter it, so pardon must pervade it, for there must be opposites, such as the noble and merciful, with what appeared in the servants of righteousness and righteousness, because it is from the reverse, and it is a kind of pity for the ruler for himself on everyone who is entrusted to him. To fixed objects, so creation affected them, and he became a guardian over existing things, so he came to whomever he wanted, and another whom he wanted, and judged, and was just and given. The rich is present in him from those who know them. The singer is the one who gave him the quality of the rich by making him state that his knowledge of the world is subordinate to the known, so he gave him nothing of himself, so he dispensed with traces of him in him because of his knowledge that there is nothing in him except what the innovator was upon, who is always in his creation wonderful because he creates parables And other than proverbs, and there must be a face by which the proverb is distinguished from its like, for it is the most beautiful of that harmful and beneficial face, in what does not agree with the purpose, and in what corresponds to the light because of what appeared from the world s notables, and removing the darkness of attributing actions to the guiding world, by what he showed to the scholars by it, which is the command on him in himself that prevents the possibility of sending He did not catch him, and the constipation occurred only because of a wisdom necessitated by his knowledge of his remaining creation, as he does not accept transience as accepted by the dignitaries of the existents after their existence. e in his definition of them that the Almighty is on a straight path in taking it by the forelock of every animal, then there is only one who is on that path, and uprightness has no mercy. God has not bestowed upon His servants with a greater blessing than His being taking the corner of every animal, so then only he who walked with him on the straight path Patience with what hurt him In his saying that those who harm God and His Messenger, he did not hurry them in punishment with his power over that, but he delayed that so that it would be on our hands from the one who lifted it from him by taking revenge on them, so he praises us for that, for we did not know him with his patience except for us to ward off it and reveal it, so this is some of what she gave Honorable people, from this section, it is the chapter on names. As for metaphors, we say in them a comprehensive term, and if it comes in the Messenger s words about God Almighty or in the Book of God, let us look at the story and the pronoun and judge that metaphor by what the situation gives it in the mentioned story. In it, let us confine ourselves to what we have mentioned, and God says the truth and He guides the way.

( Chapter fifty-nine and five hundred on knowing secrets and facts from different places )

God in His creation is a warner *** He teaches them that he is the bringer of glad tidings

And it is the lamp that we have made *** that dazzles our enlightening hearts

In every age he has a person *** in his breath ages run

The same in existence as an individual *** The One, the All-Knowing

O One, glory be to Him, the Exalted, *** He has no equal in the world

His lights have no reappearance *** except by us, we are humiliated by reappearance

We are a manifestation of everything *** manifests in the eyes of things


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9829 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9830 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9831 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9832 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9833 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9834 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9835 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9836 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 326 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!