The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the state of a Pole whose abode was ﴾they feigned, and Allah feigned, and He is the most beneficent of feigners﴿.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 144 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

I have no organ or joint *** except that it contains a mention for you

Contrary to psychological pain, if things are reported that would cause souls to suffer when they come, some of God s servants may receive them and they have no effect on him on its appearance. Al-Nun, may God s peace be upon them both, and as for the one who is not in control of the matter, something as usual in general, and this is the state of most of the world s servants of causes, and by it the great of God s servants hide from being referred to them, and be patient for your Lord s commanded judgment. It was from a calamity or well-being, for joy in achieving the goal removes its owner from stability more than the demise of the owner of the affliction, for the movement of joy amazes and increases the disturbance of its owner, unless it has a strength of state more than the possibility of joy. To its purpose, it is a remembrance that encompasses both good and evil, and they are two states, and the conditions are always ruling, and the condemned must be under the oppression of the ruler because of the influence of his ruling on him, and he is the one who made him disturbed, because what is required of man, of course, is to get out of narrowness to openness, spaciousness and bright light because of what he sees from the darkness of medicine and his distress, so he should not be patient. It was said to him, Prove to judgment, for you are not free from the influence of a ruling over you, either by what upsets you or what pleases you. We did not command you to be patient except that patience would be an obligatory worship, so you would be rewarded for the one who fulfilled the duty, so you would be a compelled slave, praising you with patience and contentment. He makes us ashamed if He wills. We are in the choice, by His wisdom, and by compulsion, we judge over Him. So look at God s mercy on you, as He commanded you to be patient for the judgment of your Lord. Then he added, for in our eyes you are more deserving. We have judged you only with what is best for you with us, whether it pleases you or displeases you. We forget him, so be any slave you wish after this, for you are what you meant, and God says the truth and He guides the way.

( Chapter Five Five Hundred in Knowing the Condition of Qutb, his house was, and they plotted and plotted God s plan, and God is the best of planners, and they plotted and plotted and plotted and plotted while they did not perceive )

God has a cunning in the creatures *** and he is hidden from them, he does not know

And he is one of them, and no one knows it except *** Whoever establishes prayer, intercession or odd prayer

In soliloquy of humiliation and submission *** you follow him in it and see it

And witnesses who see the facts in it *** the sun and the full moon rise over it

And an existence in which you see beings *** knowledge blows from it secretly and publicly

[ Divine deception ]

God Almighty said, We will entice them from where they do not know. God is All-Knowing, and in this measure he separates from the knowledge of the unseen, for if the Knower of the unseen was known to him, he was not unseen with him, so the name of the unseen was removed from him in his right, and he remained from this one who established a matter that he did not feel that he was deceived by God, the name of the deception by him in establishing that matter in Otherwise, the issue is the same. Had it not been for this subtle difference, and from divine cunning what is intended to harm a servant, and from it what is not intended to harm a servant, but is for another wisdom in which the servant s happiness would be, for if it were not for the hidden cunning, there would be no valid assignment or request for punishment, for it is from God s praiseworthy cunning in It is slandered by God s assignment to him of deeds, hearing, and obedience to him in what he assigned to him, and the command gives in himself that deeds were created for God in the servant and that God does not burden himself and the worker is not the worker except him.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9107 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9108 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9109 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9110 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9111 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 144 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!