The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the state of a Pole whose abode was ﴾take what the Messenger grants you and restrain from that which he withholds from you﴿.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 186 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

And as for what the visual power visualizes, if the person who looks at this world is blind, i.e. bewildered, and dies, and the person only dies according to what he lived on, and this only lived bewildered, then he comes to the Hereafter with that confusion. The world, for he would hope in the world if he was revealed that the confusion would remove from him. As for the second way in knowledge of God, it is the knowledge of transfiguration and the truth is not manifested twice in a form, so the owner of this knowledge is confused in God because of the different forms of transfiguration on him like the confusion of the first in the hereafter. The other is in the world, and as for the insight that the caller and the evidence have, that is in what he calls to, and it is nothing but the path to happiness, not to knowledge, for if he calls to knowledge also, he calls for bewilderment based on insight that there is nothing then but confusion in God because the matter is great and the one who is called to it does not accept limitation And it is not controlled, so there is nothing in the hand of it, so it is nothing but what you see in every manifestation, so the perfect one who sees the difference of images in one eye is like a chameleon. Blind and astray From those who think, because beyond the manifestation there is no other demand for knowledge of God, and it does not evaporate.

Chapter Forty-Three Five Hundred Thousand On Knowing Qutb s Condition, His Residence, And What The Messenger Has Given You, Take Him.

The essence of the message is what the messengers bring *** His thigh does not stop, man

You are the king whose message *** came to you, so act upon it, and the work will rise for you

To him without cutting in its space *** If you imagine it, that is a mistake

And go up to it, you will get the eye of staying with it *** and if you sit, you will be struck by shock and confusion

Circumstances contain those who fall into them *** and the matter is more clear that a parable happens to him

You have to go to the highest house, and come to it *** Do not be interrupted by purposes and ills

He is the one who is free from an attribute and an attribute *** and neither security nor fear can do it

You are if you are his owner *** then do for yourself what his companions did

And it does not lead you to what you have brought *** incapacity, laziness, or boredom

[ God is the giver of his servants ]

Know that God has supported us and you with a spirit from Him, that God gives His servants from Him to them and at the hands of the Messengers. So whatever comes to you at the hand of the Messenger, take it without a scale, and whatever comes to you from the Hand of God, take it with a scale, for God has appointed every giver, and He has forbidden you to take every giving, which is His saying. From the Messenger is more beneficial for you and obtain for your happiness, so he took you from the Messenger at all, and from God the restriction. And he delivered what God had sent to plot against us, I mean his nation, but only sent him to explain to them what was sent down to them, for this reason he called us taking from the Messenger and standing at his words without restriction, we are safe in him from God s plotting and taking from God is not like this, for God is a cunning in his servants that he does not feel. And they do not perceive, and he said, We will draw them in from whence they do not know. He said, It is certain, a plot. He said, My plot is strong. Be clear, so give good tidings and warn, all of it is true, and the Messenger has given the set scale, so whoever wants to be safe from God s deception, then the lawful scale shall not slip from his hand, which he took from the Messenger and inherited from him. And he did not make himself a subject for his acceptance. Al-Junayd, may God be pleased with him, says: Our knowledge of this is tied to the Book and the Sunnah, and they are two scales. The meaning of his saying is that it is the result of acting on the Book and the Sunnah. If you resolve to take it from God, and it is necessary for a condition that overpowers you, then say: No goodness, for if you say no, then if it is from God It was proven, so I took it, and if it was from God s deception, it went from between your hands, so why did you limit it when you said that it is not beautiful, for the matter is buying and selling, and God


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9284 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9285 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9286 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9287 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9288 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 186 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!