The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the earth that was created from the remnant of the yeast of the soil of Adam, may peace be upon him, and the wonders and strange things therein, and it is called the Earth of Reality.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 126 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

He collects what the sensitive power gives it and makes for it a power called the visualizer, so it does not happen in the imaginary power except what the sense gave it or gave it the visual power, and the material of the picture is from the sensible things. It was said that thought distinguishes between truth and falsehood that is in this imaginary power, so it considers according to what happens to it, it may happen in a suspicion, and it may happen in evidence without his knowledge of that, but in his claim that he is aware of the forms of similarity from the evidence and that he has obtained knowledge and did not look at the lack of materials Which he relied on in acquiring knowledge, so the mind accepts it from him and judges by it, so his ignorance is more than his knowledge of something that does not converge. Then God assigned this intellect to know him, Glory be to Him, in order to refer to him in it and not to anyone else. And he made him an imam to be emulated and he neglected the truth in his intention by contemplation that he addressed him to reflect and see that his knowledge of God has no way to him except by defining God, so he reveals to him the matter as it is. They said, Yes. When he testified that they were in the grip of the offspring from Adam s back, no, by God. To a sect, and the sayings abounded in the most sacred divine aspect, and they were very daring against God, and this is all from the affliction that we mentioned from his creation. He did not make a way to know it except the inability to know it

He, may God bless him and grant him peace, said, I cannot praise you.

And He, the Most High said, and they do not encompass knowledge of Him, so they returned to God in knowledge of Him, and left thought in its rank, and fulfilled its right.

It has been forbidden to contemplate the Essence of God

And God says, and God himself warns you, so God gave them the knowledge of what He gave them, and he witnessed them of His creatures and manifestations what he witnessed to them, so they knew that what is impossible to reason through thought is not impossible a divine affinity, as we will mention from that a part in the chapter on the earth created from the rest of Adam s clay and others. It is within himself that he knows that God has power over all things, from the possible and the impossible, and not every impossible thing is capable of power and is broad in giving.

(Chapter Eight) Concerning the knowledge of the earth that was created from the remnant of Adam s tinea leaven, peace be upon him

It is the land of truth and he mentioned some of the oddities and wonders in it

O sister, but my reasonable aunt *** you are our unknown mother

The sons looked at you, the sister of their father, *** so they competed with a blindfolded determination

Except for a few of the boys, for they *** have sympathized with you with their manipulated souls

Oh my aunt, tell me how to reveal his secret *** in you, brother, verifying its revelation

Until he appeared from like yourself a scholar *** the Lord of the world may be pleased to delegate him

You are the Imam, and the Imam is your brother, and the one who is praying behind him is likened to him

[ The palm tree, sister of Adam ]

Know that when God Almighty created Adam, peace be upon him, who was the first human body to be formed, and made him the basis for the existence of human bodies, and from the leaven of his clay he created a leftover from which he created the palm tree. She is a sister to Adam, peace be upon him. After creating the palm tree, as much as sesame in secret, so God extended in that waste a vast land, if he made the throne and what it contains, the chair, the heavens, the earth, and all the gardens, and the fire in this earth, everyone in it was like a ring lying in a desert of earth and in it are wonders and strange things that cannot be estimated and fascinated minds command And in every soul that God created in it are worlds in which they glorify the night and the day, not deceiving.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 493 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 494 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 495 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 496 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 497 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 126 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!